他两者都全了,而且每一方面都超过了他所有的前任。
He acquired both, and more of either than any of his predecessors.
相反,应该立刻尝试每一方面,而决定哪些领域应首先注意。
Rather than trying to be everywhere at once, decide which area should receive your attention first.
这在足球上也帮了我,我想在生活的每一方面这都是有价值的。
It's what has helped me in football and it's a value that I take into every facet of my life.
虔诚不是守住几条做和不做的清单,乃是在生命的每一方面都顺服神的人。
Godliness is not keeping a list of do's and don 'ts, but being obedient to God in all areas of life.
这点没有任何神秘的;生活中的每一方面,我们都渴望事物是有规律和对等的。
There is nothing mysterious about this; in every aspect of life, we yearn for things to be regular and parallel.
你有能力完全改变生命中的每一方面——而这一切都始于你作出选择的力量。
You have the ability to totally transform every area in your life - and it all begins with your very own power of choice.
每一方面结合现有观点、既存问题和典型案例等,对三到四个问题进行研究。
In every respect, several problems are analyzed with reference to some existing viewpoints, problems and typical cases.
注意你当前所作事情的每一方面,注意你的身体,注意你的感觉,注意你的思想。
Pay attention: to every aspect of what you're doing, to your body, to the sensations, to your thoughts.
它提供大量的选项来控制行为的每一方面并且允许很灵活地指定要拷贝的组文件。
It offers a large number of options that control every aspect of its behavior and permit very flexible specification of the set of files to be copied.
变化之迅速有点像个人计算诞生之初,但现在计算机已牢牢融合到生活的每一方面中。
Suddenly, it feels like the early days of personal computing, albeit computers are now deeply ingrained in nearly every aspect of life.
我曾经尝试去思量如何能超越贝理雅先生,但实在我在差不多每一方面均无法超越他。
I tried to figure out how I can outdo Mr Blair, but really I cannot - on almost every front.
“萨拉,几乎在每一方面你都明事理,”他说:“可一到这个话题你就变得不可理喻!”
“Sara, in almost every way you have it together,” he said, “but on this one topic you turn into this ridiculous girl!”
“萨拉,几乎在每一方面你都明事理,”他说:“可一到这个话题你就变得不可理喻!”
"Sara, in almost every way you have it together," he said, "but on this one topic you turn into this ridiculous girl!"
苏格拉底不是在说,男女在每一方面都相同,他想说的等同,是指在任何工作职位的竞争上。
Socrates is not saying that men and women are the same in every respect, he says, but equal with respect to competing for any job at all.
编造一个“只是如此”的进化故事来解释“我们身体和行为的每一方面为什么是这样子”很容易。
For just about every aspect of our bodies and behaviour, it\'s easy to invent evolutionary "Just So" stories to explain how they came to be that way.
对于内部控制环境又细分成七个方面,并对每一方面需要调查的问题和评价的项目进行了详细列示;
This paper has divided the internal control environment into seven aspects and made detailed list of instructions to investigation and valuation inside each aspect.
生命中的每一方面都是协调工作的,在一个领域的成功将有利于其他领域,但是对其他领域的忽视,也将带来霉运。
All aspects of your life work in tandem. Success in one area will spill over to another, but on the other hand neglect will destroy your success in any of the other areas of your life.
我们业务的每一方面都面临着强大的竞争,特别是那些把互联网信息与人们联系,并提供相应广告服务的公司。
We face formidable competition in every aspect of our business, particularly from companies that seek to connect people with information on the web and provide them with relevant advertising.
水影响着我们生活的每一方面,但世界上有近10亿的人没有清洁的饮用水,及26亿人仍然缺乏基本的卫生设备。
Water affects every aspect of our lives, yet nearly one billion people around the world don't have clean drinking water, and 2.6 billion still lack basic sanitation.
他说:“我明白我必须在每一方面都争取胜过我的对手,所以我不低估对方的力量,我认为自己是占下风的一方。”
He adds, "I know I have to out-campaign my opponent in every respect, and so I do not underestimate. I consider myself an underdog."
他提出,运行顺利的经济,将允许个人和社会在每一方面都得到满足——这在他看来只有当上帝参与其中时才会实现。
An economy, he suggests, is working well when it allows individuals and societies to fulfil themselves in every way-something that in his view can happen only when God is involved.
他的第一份报告,涉及到证券交易委员会的检查办公室,描述了37项改进,几乎对该办公室操作运行的每一方面,都做了修改。
The first report, which covers the S.E.C. 's inspections and examinations office, Outlines 37 improvements that revamp nearly every aspect of the division's operations.
他的第一份报告,涉及到证券交易委员会的检查办公室,描述了37项改进,几乎对该办公室操作运行的每一方面,都做了修改。
The first report, which covers the S.E.C. 's inspections and examinations office, Outlines 37 improvements that revamp nearly every aspect of the division's operations.
应用推荐