她上高中时在饭店当服务员,后来在她母亲注册护士的医院里做信使工作。
She waited on tables during high school and later took a courier job at the hospital where her mother was a registered nurse.
在一个雾蒙蒙的十月上午,结束多月的化疗后,傍晚时我和母亲开车去纽约长老教会医院,一边和所有搭乘公车的乘客一样听着交通报道。
On a hazy October morning, after months of chemotherapy, my mother and I drove down to New York-Presbyterian Hospital in the near-dark, listening to traffic reports like all the other commuters.
医院里,一些孩子的床边有母亲相伴;一些孩子只有同龄的亲人相伴,因为他们的父母必须去地里干活。
Some of the children in hospitals had their mothers next to their beds; some had younger relatives accompanying them as their parents had to work in a field.
在我把努尔·尼萨、她的母亲和丈夫送到了医院以后,努尔·尼萨生下了一个女婴。
I ended up taking Noor Nisa, her mother, and her husband to the hospital, where she delivered a baby girl.
情况特殊的新生儿,如低出生体重婴儿、母亲为艾滋病毒阳性的婴儿,或患病婴儿等,需要额外医护,应当将他们送往医院。
Newborns in special circumstances, such as low-birth-weight babies, babies born to HIV-positive mothers, or sick babies, require additional care and should be referred to a hospital.
所有母亲至少有24周的身孕并且住在医院方圆100公里的范围以内。
All mothers had to be at least 24 weeks pregnant and live within 100 km of the hospital.
在该国访问的第二天,沃尔福威茨在银行集团办公室会见了妇女团体,并参观了最大的母亲与早产儿健康护理中心——圣卡米尔医院。
During his second day in the country, Wolfowitz met with women's groups at the Bank group office and visited Saint Camille Hospital, the largest health center for maternal and early childhood health.
作为应急准备的一部分,医院和其它卫生保健机构应事先培训卫生工作人员,他们能够帮助母亲选择母乳喂养和克服困难。
As part of emergency preparedness, hospitals and other health care services should have trained health workers who can help mothers establish breastfeeding and overcome difficulties.
得知70岁母亲中风后你便急急忙忙地赶到她的住处附近把她送到医院。
Your 70-year-old mother has suffered a stroke. You rush to her house nearby to take her to the hospital.
她不喜欢陌生人,他不能想象把母亲送到拥挤的医院里,让她睡在冰冷的病床上。
She disliked strangers, and he couldn’t imagine her in a cold bed in a crowded hospital ward.
目前,女孩的母亲已被送往医院,100多名邻居不得不撤离家园。
The girl's mother was hospitalised and around 100 neighbours had to evacuate their homes.
当母亲流产的时候,十几岁的儿子布什开车送她去医院:“这是一个我从未打算要和母亲谈论的话题。”
After his mother has a miscarriage, her teen-age son drives her to the hospital: "This was a subject I never expected to be discussing with mother."
从现在起的几年后,你将会忘记在医院治疗所花的费用,但是你将会永远珍记那挽救了你母亲的生命或者你将要与新生的婴儿共度时光。
Few years from now, you will forget the amount you paid to settle the hospitalization bill, but will ever cherish having saved your mother's life or the life you get to live with the just born.
母亲年老多病,我曾多次陪她去医院,每次医生都不理会我的说明和提供的信息。
Many are The Times I have accompanied my frail, elderly mother on doctor and hospital visits, and had my explanations and information routinely ignored or pooh-poohed.
母亲提议和我去医院看望我曾外祖母。她已不久于人世。
Mother wanted us to go to the hospital to see my great-grandmother, who didn't have long to live.
母亲经营一家小店,一年半前患了耐多药结核病,她现在住在医院里,不幸的是,基本不太可能治愈。
The mother, who ran a small store, came down with MDRTB a year and a half ago. Now she’s in the hospital; unfortunately, it looks unlikely that she will be able to reverse the illness.
在伊拉克的医院里,一个妇人摇着摇篮里的孩子,孩子眼睛刚瞎了。一行泪从母亲脸上流下来。
A woman in an Iraqi hospital cradles her son newly blinded, and a single tear rolls down her cheek.
当母亲告诉腾飞他父亲生病了,这个被吓坏了的少年直往医院冲。
When Teng Fei's mother told him that his dad had been taken ill the horrified teenager rushed straight to hospital.
据尼日利亚西南部奥贡州医院院长费密·阿扎依称,该母亲周六顺利产下三男三女,但一天后不幸逝世。
The woman died early Sunday, a day after the three boys and three girls were born in the southwestern town of Sagamu, hospital official Femi Ajayi said.
医院目前共看护着23只红毛猩猩幼仔,它们之前均被母亲遗弃或虐待。
All 23 baby orangutans treated there were rejected or abused by their mothers.
那些成功到达的人加入了我们医院旁那数百人组成的队列,他们大部分为抱着孩子的绝望母亲,而这些孩子即将死于严重的营养不良。
Those who make it stand in line by the hundreds at our hospital-mostly desperate mothers holding children dying of severe malnutrition.
很明显,在10月26日这个母亲出现之前,这个医院对这个怀孕一无所知。
The hospital apparently knew nothing about the pregnancy until the mother turned up on 26 October.
如今我们知道,Francisco Madariaga1977年出生在CampodeMayo医院,他母亲据推测已死亡。
Francisco Madariaga, we now know, was born at the Campo DE Mayo hospital in 1977. His mother is presumed dead.
英国媒体报道称,孩子的母亲于9月26日在伦敦中部的波特兰私立医院剖腹产生下女婴,在住院期间孩子取名为洪苏菲。
British reports suggested the baby was born by Caesarean section on September 26 at the Portland Private Hospital, central London and used the name "Sophie" Hong during her stay.
卡莉,这位25岁的母亲,周四晚上在伦敦的波特兰医院历经16小时分娩,终于生下了一个重约6磅的女儿。
Carly, 25, gave birth early on Thursday evening to her 6lb 3oz daughter at The Portland Hospital in London, following a 16-hour Labour.
我观察了一下医院里的其他母亲。
除了去医院的时候,他的一天的重要事情就是,靠着他母亲,打开邮箱。他母亲最近也被告知,在她的阑尾和结肠发现良性肿瘤。
The highlight of his day is lumbering to the mailbox, leaning on his mother, who was told recently by doctors that she had carcinoid tumors in her appendix and colon.
当时荷耶斯沃达的妇产科医院里缺乏尿布,年轻的母亲们身上臭烘烘的。
For young mothers it truly stank — due to a shortage of diapers in the Hoyerswerda Women's Hospital.
当时荷耶斯沃达的妇产科医院里缺乏尿布,年轻的母亲们身上臭烘烘的。
For young mothers it truly stank — due to a shortage of diapers in the Hoyerswerda Women's Hospital.
应用推荐