他们毁约,打乱了我们所有的演出安排。
Their scrapping the contract is turning all our arrangements for the performance topsy-turning.
你必须非常仔细地看:与未经煮熟,烧毁约15秒窗口。
You have to watch pretty carefully: the window between undercooked and burnt is about 15 seconds.
证券交易委员会应与各州合作,确立毁约损失预测标准。
The Securities and Exchange Commission should work with states to develop standards for default loss projections.
他们的房东毁约要加租金,现在他们举家从一个客栈搬到另外一个客栈。
Their landlord had broken a contract and asked for more rent, and they were presently moving as a family from hostel to hostel.
如果自己毁约,手头正拍到一半的电影就要流产,公司必将遭受重大损失。
If they breach, is to take in hand half movie abortion is necessary, the company will suffer significant losses.
这里的人们说,他们将不得不销毁约270吨的西红柿,价值几十万美元。
The folks here say, in total, they are going to have to destroy about 270 tons of tomatoes. That batch alone is worth hundreds of thousands of dollars.
据招聘网站前程无忧最近发布的调查显示,今年46%的大学毕业生都有过毁约的经历。
A recent survey published by recruiting website 51job. com shows that 46 percent of this year's graduates have experience scrapping an employment contract.
当时科曼奇计划已耗资69亿美元,还有5亿美元用来支付波音和西科斯基公司的毁约金。
By that time, $6.9 billion had been spent, plus another half-billion in contract cancellation fees to Boeing and Sikorsky.
另外,毁约方将根据南卡罗莱那州法律,支付所有因强制执行此协议所带来的法律费用。
In addition, the breaching party will pay all costs and attorney's fees incurred in the enforcement of this agreement under the laws of South Carolina.
他说,“如果毕业生在与某公司签订了两方或三方劳动合同后毁约,公司可以要求赔偿。”
"If a graduate signs a work contract or tripartite agreement with a company, that company is able to demand compensation if the graduate reneges on the deal, " he said.
这种肆意蹂躏华商正当权利的霸道毁约行动,激怒了在罗马尼亚华商及其余国家的几千商户。
It is a flagrant act trampling on the Chinese-Romanian businessmen's legitimate interest; it caused indignation among thousands of shop owners of Chinese and of other nationalities.
力拓不愿正面证实它的毁约行为,它将为此支付近2亿美元的分手费,而在其发表的声明中并没有提及中铝。
Rio would not formally confirm it had performed a U-turn that will cost it nearly $200m in break fees but put out a statement that made no mention of Chinalco.
因此一个人不能在理性上坚持认为每个人都应当毁约,因此正如康德所言,我们应当像理性生物那样遵守约定。
Thus one cannot rationally assert that everyone should break their promises and hence, argued Kant, we have a duty as rational creatures to keep them.
我的一对双胞胎孩子对旅游非常着迷,可是却出现了突然的毁约,因为本周我们将不能去中国或以色列旅游!
The more severe of my twins obsesses about vacations and occasionally has a meltdown because we can't go to China or Israel this week!
此次拘捕被广泛地解读为中国对于矿厂们的强硬态度的一个忍无可忍的信号,也是对于力拓毁约中铝的一种谴责。
The arrests were widely interpreted as a signal that China was fed up with the miners' intransigence over prices and as a rebuke to Rio for pulling out of the Chinalco deal.
但是,凌峰随后获得了一份上海的工作,而当他向之前签约国企的人力资源部表明毁约的意向时,却被拒绝了。
But Ling received an offer from another company in Shanghai later. When he spoke with the human resources department at the State-owned enterprise, they refused his request to breach the contract.
因为丑闻,32岁的凯特被戴上了“可卡因凯特”的帽子,导致先后与知名品牌毁约。而在此前她曾给无数时装杂志增光添彩。
The scandal, for which the 32-year-old was dubbed "cocaine Kate", prompted some advertisers to drop Moss, who has graced the covers of countless glossy magazines.
因为丑闻,32岁的凯特被戴上了“可卡因凯特”的帽子,导致先后与知名品牌毁约。而在此前她曾给无数时装杂志增光添彩。
The scandal, for which the 32-year-old was dubbed "cocaine Kate", prompted some advertisers to drip Moss, who has graced the covers of innumerable glossy magazines.
很多时候人们完不成任务:当你做承诺的时候,你信誓旦旦,后来毁约的时候,又把你的诚信面具撕破,影响了在商业和人际关系上的可信度。
When you make commitments, you make promises. Breaking promises tears away at your integrity and destroys trust in business and personal relationships.
很多时候人们完不成任务:当你做承诺的时候,你信誓旦旦,后来毁约的时候,又把你的诚信面具撕破,影响了在商业和人际关系上的可信度。
When you make commitments, you make promises. Breaking promises tears away at your integrity and destroys trust in business and personal relationships.
应用推荐