• 鞠了一躬殷勤地吻了吻

    He bowed and gallantly kissed my hand.

    《牛津词典》

  • 我们准备离开的时候,殷勤地吻了玛丽

    He gallantly kissed Marie's hand as we prepared to leave.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 殷勤把箱子拎车子里去。

    He gallantly offered to carry her cases to the car.

    youdao

  • 依然殷勤地问道不是那么曲意逢迎了。

    I asked, hospitable still, but not exactly effusive.

    youdao

  • 殷勤地侍候

    He danced attendance on her.

    youdao

  • 糟的是,那个殷勤地帮忙的小女孩,突然间变得冷若冰霜

    To make matters worse, the sweet girl who had politely asked for a favor, suddenly turned cold and aloof.

    youdao

  • 现今躺卧尘土中。殷勤地寻梢,我不在了。

    For now shall I sleep in the dust; and thou shalt seek me in the morning, but I shall not be.

    youdao

  • 我们盛情//殷勤地招待我们客人极力劝酒、忙不迭敬烟

    Wee received our guests with the utmost hospitality, pressing drinks upon them and urging cigarettes.

    youdao

  • 于是跟着蟾蜍坐餐桌殷勤劝他多吃,好补上前些时的亏损

    He followed him to the table accordingly, and hospitably encouraged him in his gallant efforts to make up for past privations.

    youdao

  • 我们也明白了这扇门如此殷勤阿让面前打开,德纳耍手腕。

    Thus it will be easily understood that that grating, so obligingly opened to jean Valjean, was a bit of cleverness on Thenardier's part.

    youdao

  • 莎莉快脚觉得恶意,于是殷勤地距离不到英尺阳光下了支舞。

    This Sally Lightfoot crab decided that I meant no harm and just politely danced for me in the sunlight less than a foot away.

    youdao

  • 喜欢春风中踏过窄窄的山径,草莓个精致红灯笼,一路殷勤地张结着。

    I love to saunter in the spring breeze on a narrow mountain path bedecked with strawberries growing graciously like delicate red lanterns.

    youdao

  • 的一个个雌鸟面前,很殷勤最好的姿态,来眩示它们艳丽羽毛

    Successive males display before females with the most elaborate care, and show off in the best manner, their gorgeous plumage.

    youdao

  • 《拉客》 车站外拉客的殷勤地过路旅客打伞遮雨,只是短暂热情

    Attract tourist The man who wants to attract tourists is opening an umbrella for passersby, but it is just temporary passion.

    youdao

  • 所有生活过去如今我们共存,我想我们没有殷勤欢迎他们的存在的。

    All those who have lived in the past live with us now. Surely none of us would be an ungracious host.

    youdao

  • 来时还常有几枝娇艳的桃花杏花娉娉婷婷,从墙头殷勤地摇曳红袖,向行人招手

    In spring, beautiful peach and apricot blossoms atop the walls, like graceful girls waving their red sleeves, will sway hospitably to beckon the pedestrians.

    youdao

  • 殷勤招待,她非常善意请我顿牛腮肉饭,肯接受啤酒作为代价。

    She was very hospitable, gave me a dinner of ox-cheek with great good will, accepting only a pot of ale in return;

    youdao

  • 他们更是殷勤地带往了一个废弃的郊外,并抓住脑袋石头磕去,撕开了他的喉咙。

    Most courteously they lead him into a wretched suburb, put his head on a stone, and slit his throat.

    youdao

  • 龙虾色拉医头痛的灵丹妙药,”小潘殷勤,“相信,喝一杯大有好处。”

    A lobster salad is the best thing in the world for a headache, " Pen said gallantly, "and a glass of wine I'm sure will do you good. "

    youdao

  • 而是因为教授及其崇拜者们一味它们弄得面目全非,而且殷勤献上本身并未要求赞扬

    But because their professors and their admirers persist in taking them for what they are not, and are officious in arrogating for them a praise to which they have no claim.

    youdao

  • 但是,塔斯先生没有趾高气昂反对这个一个流亡德国游说支持计划,他很殷勤缓解了对此问题的争议。

    But rather than volubly objecting to the plan, which is backed by a vocal emigre lobby in Germany, Mr Tusk blandly defused the row.

    youdao

  • 其他新闻评论员过分殷勤认错他们以为作贱自己可以证明他们的坦白诚实谦卑错了软弱的表现。

    Other commentators... are falling all over themselves to admit being mistaken... They think such self-abasement proves candor, honesty, humility. Wrong. It shows weakness.

    youdao

  • 其他新闻评论员……过分殷勤地认错……他们以为作贱自己可以证明他们的坦白诚实谦卑错了是软弱的表现。

    Other commentators... are falling all over themselves to admit being mistaken... they think such self - abasement proves candor, honesty, humility. wrong. it shows weakness.

    youdao

  • 那么盖太诺,”弗兰兹,“一切那么,都是真的这个岛上真有一个去过,极其殷勤款待过我,而在睡着的时候了,是吗?”

    "So, then, Gaetano," said Franz, "this is, then, all reality; there exists a man who has received me in this island, entertained me right royally, and his departed while I was asleep?"

    youdao

  • 不过事实上她们客气接待,特别是她们兄弟,不仅是客客气气接待她,而且非常殷勤多礼。

    She was received, however, very politely by them; and in their brother's manners there was something better than politeness; there was good humour and kindness.

    youdao

  • 威廉看起来也显得特别殷勤全神贯注看着妻子专注自己正在做的事情

    William seems particularly solicitous and engrossed in looking after his wife, focusing on what he's doing.

    youdao

  • 威廉看起来也显得特别殷勤全神贯注看着妻子专注自己正在做的事情

    William seems particularly solicitous and engrossed in looking after his wife, focusing on what he's doing.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定