• 最后个年代错误。宗教裁判所那时已不复存在了。

    The last paragraph contains an anachronism. The Holy Office no longer existed at that time.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 我们往上楼梯

    We walked up a flight of stairs.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 下面摘自小说

    The following extract is taken from her new novel.

    《牛津词典》

  • 小路这个地方合在了起。

    At this point the two paths coincide briefly.

    《牛津词典》

  • 展示独舞妇女其中用哑剧动作表演许多细致家务活

    It featured a solo dance in which a woman mimed a lot of dainty housework.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 总统辞职之后时期动荡

    A period of unrest followed the president's resignation.

    《牛津词典》

  • 典礼号角奏鸣开始了。

    The ceremony opened with a fanfare of trumpets.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 失业人数继续增长时间。

    Unemployment will go on rising for some time yet.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 每隔时间总有飞机头顶飞过。

    Planes passed overhead with unceasing regularity.

    《牛津词典》

  • 晚会最后朗诵最新小说

    The evening ended with a reading from her latest novel.

    《牛津词典》

  • 后来在他的遗嘱加了

    Later, he inserted another paragraph into his will.

    《牛津词典》

  • 截住的车搭了路。

    I snagged a ride from Joe.

    《牛津词典》

  • 去年发生事。

    This paragraph refers to the events of last year.

    《牛津词典》

  • 可能衰退之后出现繁荣时期

    The likelihood is that the slump will be followed by a period of buoyancy.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 我们到处旅游时间,最后抵达西雅图

    We travelled around for a while and landed up in Seattle.

    《牛津词典》

  • 私人谈话不想详述谈内容。

    It was a private conversation and I don't want to go into details about what was said.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 表演了哑剧

    She performed a brief mime.

    《牛津词典》

  • 到达时候讲演已经进行时间了。

    They were part-way through the speeches when he arrived.

    《牛津词典》

  • 这本夏威夷冗长描述作结。

    The book ends on a lengthy description of Hawaii.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 战斗相对平静之后重新开始。

    The fighting resumed after a period of relative calm.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 通常认为固定斋戒期可以使我们更虔诚

    A set period of fasting is supposed to bring us closer to godliness.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 做工作薪水之间相隔时间

    There is a long time lag between when I do the work and when I get paid.

    《牛津词典》

  • 接下来时间困惑混乱

    There followed a long period of confusion and muddle.

    《牛津词典》

  • 真的喜欢纽约想再稍稍坚持时间

    I really didn't like New York, but I wanted to stick it out a little bit longer.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 英里长的高速公路关闭

    A nine-mile stretch of motorway has been closed.

    《牛津词典》

  • 蓝钟山攀登之前缓坡艰难路程。

    It was a tough course over a gradual ascent before the big climb of Bluebell Hill.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 了漫长时间后护士才拿着检验结果回来

    After what seemed like an eternity the nurse returned with the results of the test.

    《牛津词典》

  • 火焰熔化了燃着了漏出来煤气

    Flames melted a lead pipe and ignited leaking gas.

    《牛津词典》

  • 没有直接回家而是市郊绕了

    He did not take the direct route to his home, but made a detour around the outskirts of the city.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 已经修改最后现在这样的…

    I've changed the last paragraph. It now reads as follows...

    《牛津词典》

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定