春雨静静地下着,伴随着暖暖的春风驱走了严冬的残痕给春姑娘披上了盛装,给人们带来了希望。
Rain quietly underground, accompanied by the warm spring breeze to drive away the winter residual marks to spring girl put on the dress, to people brings hope.
就让昨日成流水,就让往事随风飞,今日的杯中别再盛着昨日的残痕;唯有珍惜现在,才能收获明天。
Let yesterday into water, let the past to fly with the wind, don't remnants of yesterday, today's cup mark; Can only cherish now, harvest tomorrow.
残干枯木,苔痕斑斑的石头和栏杆,秋天的落叶,到现在被大雪掩没,像上面盖了一块干净的手巾。
Every 48 decayed stump and 49 moss-grown stone and rail, and the dead leaves of autumn, are concealed by a clean napkin of snow. In the bare fields and 50 tinkling woods, see what virtue survives.
残干枯木,苔痕斑斑的石头和栏杆,秋天的落叶,到现在被大雪掩没,像上面盖了一块干净的手巾。
Every 48)decayed stump and 49)moss-grown stone and rail, and the dead leaves of autumn, are concealed by a clean napkin of snow.
残干枯木,苔痕斑斑的石头和栏杆,秋天的落叶,到现在被大雪掩没,像上面盖了一块干净的手巾。
Every 48)decayed stump and 49)moss-grown stone and rail, and the dead leaves of autumn, are concealed by a clean napkin of snow.
应用推荐