我永远无法忍受伤害动物的残暴行为。
I could never stomach the cruelty involved in the wounding of animals.
昨天有报道称,印度尼西亚为其镇压抗议者的残暴行为进行辩护,这些抗议者要求提高宾坦岛的土地赔偿金额,而新加坡拥有此岛的最大投资份额。
Indonesia has defended its bloody crackdown on protesters seeking higher compensation for land on Bintan Island, where Singaporeans hold the lion's share of investments, reports said yesterday.
东帝汶选民1999年在一次全民公决中投票脱离了印尼的控制。由于武装分子为干扰投票犯下的残暴行径,人们不会忘记那次全民公决。
The East Timorese voted to secede from Indonesian control in a referendum in 1999 - a vote that will be remembered for the brutality of militiamen who tried to disrupt the process.
皮尔金顿的惨案为那些主张严惩者提供了有力证据,他们认为日常残暴行径,即“反社会行为”不只是“令人讨厌”那么简单。
The Pilkington tragedy has given ammunition to those who argue that “anti-social behaviour”, as everyday thuggery has become known, is more than a mere nuisance.
在一次有关亚洲地区虐待人权的秘密会谈上,另一位外交官极具说服性地问道,难道这些亚洲地区的暴行会比西方列国对待伊拉克囚犯的残暴更加恶劣?
During a private discussion of human-rights abuses in Asia, another asked rhetorically if they were so much worse than the treatment of Iraqi prisoners by some Western powers.
我坚信,我们对世间残暴行为的失望和愤怒是我们觉醒的一部分,一些正在发生的神奇事情是我们痊愈的一部分。
There is something mysterious taking place in this world that is part of our healing. I stand for this.
在人类历史中,干涉是很稀有的,正如如此之多的灾难和暴行,人类对人类的残暴的例子的存在。
Interference is obviously rare, in human history, as so many examples of disasters and brutality, man's inhumanity to man, exist.
当他对着摄影机述说加害于他身上的残暴行为他不自主的颤抖。
He trembled uncontrollably as he spoke into a video camera about the brutality inflicted upon him.
她不忍目睹这种残暴行为。
的确,他对当地土著的残暴行为,印证了他具有那个时代的欧洲人的世界观,就是其它的民族是可以被剥削利用的。
Certainly, his cruel treatment of the natives demonstrates that he Shared the current European view that the peoples of the world could be exploited.
最后,影片中还描述了一名日本士兵。尽管身边充斥着残暴行为,他仍然竭力维持人类的尊严。
The third is about one Japanese soldier who manages to retain a semblance of human decency despite all the cruelties around him.
当务之急,我们不能因为这样的残暴行为而感到无能为力和不知所措。
It is imperative that we do not succumb to the overwhelming sense of impotence that is engendered by such ACTS of cruelty.
这将阻止不负责任和非法转移武器,避免用来犯下侵犯人权和人道主义法之类的残暴行径。
So it will stop arms trade in transfer irresponsibly and illegally in order that they might commit atrocities in human rights violations and violations of humanitarian law.
放过投降的城市是成吉思汗的原则,但是用头盖骨堆积起来的金字塔是人民抵抗蒙古人残暴行径的无声见证。
It was Genghiz Khan's rule to spare cities which surrendered but pyramids of skulls bore mute witness to the Mongol ferocity where people resisted.
欧盟的稳定是欧洲和平的保证,欧洲在世界所有洲中发生过最野蛮最残暴的人类行为,暴行不是在15世纪,而是20世纪。
And Europe is the guarantee of peace on the continent where people have behaved in the most brutal and violent manner of all continents of the world - not in the 15th Century, but in the 20th Century.
但我们切莫陷入绝望,我们肩负着集体责任,要终止一切残暴行径,终止一切有罪不罚现象。
Rather than succumbing to despair, we have a collective responsibility to demand an end to the brutality and impunity that prevail.
如果这个房间的墙壁会说话,那该有多少错误和任性的残暴行为会说出来呀!
If the walls of that room could speak, what amount of blundering and capricious cruelty would they not bear witness to!
对残暴行为是不能姑息的。
如果这个房间的墙会说话,多少错误的和任性的残暴行为,它们都会说出来作证的!
If the walls of that room could speak, what an amount of blundering and capricious cruelty would they not bear witness to!
他在一些城市(如阿奎莱亚⑥ 与维罗纳⑦)的残暴行为迫使这些城市的幸存者们逃离到了附近浅海峡的小岛上,结果在那为威尼斯的建成打下了基础。
He behaved so cruelly in cities such as Aquileia and Verona that some survivors fled to islands in the nearby lagoon and laid the foundations of Venice.
但是我们知道,任何信仰都不会为这种谋杀式的残暴行为辩护。
But this much we do know, no faith justifies these murderous and craven ACTS.
看到敌人的残暴行为,战士们个个义愤填膺。
On seeing the atrocities committed by the enemies, every solider was filled with righteous indignation.
看到敌人的残暴行为,战士们个个义愤填膺。
On seeing the atrocities committed by the enemies, every solider was filled with righteous indignation.
应用推荐