这个州的前任监狱长曾经把伦纳德称为他所见过的最残忍的人。
The state's former commissioner of prisons once called Leonard the meanest man he'd ever seen.
你不必与不诚实的和残忍的人。
这群人并不是会带给世界和平、会消灭剥削、能终结残忍的人。
These are not the people who will bring peace to the world, who will stop exploitation, who will put an end to cruelty.
有时,爱也是一种伤害。残忍的人选择伤害别人,善良的人选择伤害自己。
Sometimes, love is also a kind of hurt. Cruel people choose to hurt other people, good people choose hurt yourself.
残忍的人选择了伤害别人,善良的人选择了伤害自己,暗恋是最好的哑剧。
The cruel person has chosen to injure others, the kindhearted person has chosen to injure oneself, it is the best dumb show that in unrequited love with.
有时,爱也是种伤害。残忍的人,选择伤害别人,善良的人,选择伤害自己。
12 sometimes, love is also kind of hurt. Cruel people, choose to hurt other people, good people, choose to hurt themselves.
我不说这些事情,是因为我相信残忍的人类本性或是人必须要残忍以具有竞争力。
I don't say these things because I believe in the "brute" nature of man or that men must be brutalized to be combative.
有人一度写信给我的母亲,告诉她我的工作,她很骄傲,但是不清楚为何我会被称之为“残忍的人”。
Someone once sent my mom an article about my work. She was proud and everything but wanted to know why her baby was described as "ferocious."
他不是一块粗糙的钻石——乡下人当中的一个含珠之蚌,而是一个凶恶的,无情的,像狼一样残忍的人。
He's not a rough diamond — a pearl-containing oyster of a rustic: he's a fierce, pitiless, wolfish man.
我从多话的人学到了静默,从偏狭的人学到了宽容,从残忍的人学到了仁爱,但奇怪的是我对于这些老师并不感激。
I have learned silence from the talkative, toleration from the intolerant, and kindness from the unkind; yet strange, I am ungrateful to these teachers.
在过去的几十年里,反对猎狐的人急剧增加,因为他们认为这很残忍。
Over the last couple of decades the number of people opposed to fox hunting, because they think it is brutal, has risen sharply.
当她和妈妈第一天来的时候,她看到一群愤怒的人在门口喊着非常残忍的东西。
When she and her mom arrived on her first day, she saw a crowd of angry people shouting very cruel things at the gate.
虽然理查德是一个血腥暴力的人,但他过于冲动,既不奸诈,也不惯于残忍。
Although a man of blood and violence, Richard was too impetuous to be either treacherous or habitually cruel.
卡波特并没有在探究凶手的残忍性这方面逡巡不前,他还迫使我们去思考他们那受伤的人性。
Capote doesn't shrink from exploring the brutality of the killers, but he also forces us to consider their wounded humanity.
我想不到一个口口声声说爱妻子的人,居然会如此残忍地夺去了爱人的生命。
I can never imagine a man exclaiming loudly his great love to his wife should kill her brutally.
法官在法庭上称,凶手的残忍手法是一个惩戒、示例,也是向所有涉及此骗局的人发出的一个明确信息——不要碍组织者的事。
He told the court that the brutality of the murders was a punishment, an example and a clear message sent out to all who become involved in this scam not to cross the organisers.
这其中有一类型的人群叫做“零-积极”人群,包括患有自闭症和阿斯伯格症的人。他们缺乏同情心,但是并不残忍邪恶。
There is a category of "zero-positive" people, with autism or severe Asperger's, who lack empathy but show no tendency to unkindness.
那些认为纳博科夫是“残忍的桂冠诗人”——用MartinAmis的话来说——的人,看到他的临终判令,特别恼怒。
Those for whom Nabokov is, in the words of Martin Amis, "the laureate of cruelty", see his deathbed decree as peculiarly vexing.
二次量化宽松政策的这些意外后果将会在更多的人身上造成比伯南克所曾预料的更为危险残忍的影响。
The unintended consequences of QE2 will be more dastardly on more people than Ben Bernanke ever figured on.
一个有思想的人必须反对一切残忍的习俗,无论是多么根深蒂固的传统以及被光环所包围。
The thinking man must oppose all cruel customs, no matter how deeply rooted in tradition and surrounded by a halo.
当时,智者大师觉得当时的人们过于残忍,尤其是满足口腹之欲时。他们可以杀掉任何活物,然后吃掉。
At the time, the Wise Master felt that people were too cruel, especially when they wanted something to eat. They would kill almost anything that moved and eat it.
汉找到的唯一一条家庭线索,是一个无耻的表亲,这个名叫思拉坎·萨尔—索洛的人是个残忍的打手,汉根本不想与他往来。
The only tie to his family Han found was an unscrupulous cousin named Thrackan Sal-Solo, a cruel bully that Solo wanted little to do with.
有时,它向着天空,仿佛奥维德笔下的人物,向着嘲弄人的、残忍的蓝天,从颤抖的脖子上伸出它充满渴望的头颅,仿佛是在指责上帝!
Toward the sky at times like the man in Ovid toward the ironic cruelly blue sky stretch his avid head upon his quivering neck as if he were reproaching god!
有时,它向着天空,仿佛奥维德笔下的人物,向着嘲弄人的、残忍的蓝天,从颤抖的脖子上伸出它充满渴望的头颅,仿佛是在指责上帝!
Toward the sky at times like the man in Ovid toward the ironic cruelly blue sky stretch his avid head upon his quivering neck as if he were reproaching god!
应用推荐