创新者会寻找其他的道路,从长远来看,这些道路可能更容易,也必定更有趣,更有挑战性,即使它们走到死胡同。
The innovator will search for alternate courses, which may prove easier in the long run and are bound to be more interesting and challenging even if they lead to dead ends.
这支巡逻队刚走过钟面街下面的弯曲巷道和三条死胡同。
This patrol had just visited the curving gallery and the three blind alleys which lie beneath the Rue du Cadran.
其他还有许多动力会驾驭你的人生,但这些全部导向一个死胡同————-埋没了的潜能,不必要的压力和失落的人生。
There are other forces that can drive your life but all lead to the same dead end: unused potential, unnecessary stress, and an unfulfilled life.
如果你试图找出关于这个委员会的更多情况,比如其成员,权力和职责范围的话,就会走进死胡同。
If you try to find out more about this committee, its members, its powers and remit, you would come up against a dead end.
他把老鼠放进小游泳池里,那里有很多交叉路口和死胡同,看看它们能多么迅速地找到并记住隐藏的逃避平台。
He puts the mice in little swimming pools with lots of alleys and dead-ends to see how quickly they can find and remember hidden escape platforms.
已经有太多的死链接了,为什么还要将你的访问者指向死胡同呢?
There are too many of them anyway; why would you want to point your visitors to a dead end?
因为使用XML跟踪的是实际项目的开发,所以比起在只有一种假设情况的一篇一次性文章中,我有更多机会告诫您提防死胡同。
Because Working XML follows the development of actual projects, it will give me more opportunities to warn you against dead ends than I'd have in a one-shot article with only a hypothetical situation.
这个过程通常跌跌撞撞,一路上有死胡同,还有迷雾,但在你接近它的过程中,目标也许又会发生改变。
It is often a stuttering journey, with cul-de-sacs and fog. And the goal can change as you approach it.
几乎每支队都选择沿着大裂缝搜寻,结果被带进了死胡同。大多数探测器要么摔残了,要么失去了联系。
Almost every team chose to follow a gully that led to a dead end, and this is where most rovers either broke down or lost communications.
在遭遇了各种杂乱无章的经历和死胡同之后,我忽然意识到,我们不是被设计成执行任务的。
So, after a few ramblings and dead ends, I suddenly realized that we’re not designed only to “Do”.
后来他们采取行政诉讼的途径,但也是一条死胡同。
Then they explored administrative appeal avenues, which turned out to be a dead end.
不用担心它会领你到哪儿-它们都是到达同一个地方的.看起来它们是死胡同但那是一堵假墙.
It doesn't matter which one you take - they'll both lead to the same place. They look like dead ends, but they're just false walls.
加州大学圣地亚哥分校的生物学家阿吉特·瓦奇论述道:对自身死亡之必然的认知,会将进化引入死胡同。
Ajit Varki, a biologist at the University of California, San Diego, argues that the awareness of mortality on its own would have led evolution to a dead end.
虽然有些人也许会幸运地踏上成功的道路;而另一些人却没有,他们的缺乏规划导致工作走进了死胡同。
While some people may get lucky and just happen to wind up on the road to success, others do not, and their lack of planning leads to a dead-end job.
对投资者来说,不幸的是惠普看起来处于一个可能没有出路的战略死胡同。
Unfortunately for investors, H-P looks to be in a strategic cul-de-sac from which there may be no exit.
(派克汉姆的言论)就好比说蓝鲸钻进了进化死胡同,因为它们生活在海洋。
It's like saying the blue whale is in an evolutional cul-de-sac because it lives in the ocean.
事实情况是,神给了你一个梦想之后,在你前进的路上必会有一些事情拖累你,给你添麻烦,叫你不顺利,好像死胡同。
The truth is, when God gives you a dream, there will be delays, difficulties, detours and dead ends along the way.
它依赖于弱势力的对流,而对流总是会闲逛到它最容易漂浮的地方,然后卡在温和耐心的小山丘这个死胡同里。
It relies on low-powered convection currents to ramble wherever it is easiest to drift to, and is then trapped by gentle, patient cul-de-sacs in the hills.
我一个朋友说他一路追我进了一个死胡同,可是我就无影无踪地消失了。
One of my friends said he chased me all the way into a dead-end alley, and that I would just disappear without a trace.
许多二维码只是简单地将用户重定向到了公司主页上,换言之,这不过是个死胡同。
Many simply redirect users to a corporate homepage — a dead end in other words.
这些道路可能会通向死胡同,如在专利局的工作,它也可能会改变人们对时间和空间的概念。
The journey may lead to a dead-end such as a life of working in a patent office, or it could lead to changing people’s perception of space and time.
它的卷须沿着迷宫的走廊延伸,转过弯角,遇到死胡同会退回来。
It extended its tendrils down the corridors of the maze, bending around curves, reaching dead ends and then backing out of them.
我总是特别注意提供一个可备选人的联系方式,不至于他们的求助止于死胡同里,这个方法可以指引人们正确的求助方向。
I always make it a point to offer an alternate contact so the person doesn't end up in a dead end. This way you help steer the person in the right place.
不要让页面出现死胡同,没有任何到其他页面的链接。
Don't let pages come to a dead end, without any links to other resources on the site.
正如这期杂志一些来稿者所指出的,这一理论似乎预示出永远的死胡同。
As some journal contributors noted, the theory would seem to predict constant deadlock.
是郊区中产阶级生活的静止的死胡同?
是郊区中产阶级生活的静止的死胡同?
应用推荐