在帕夏的叔叔死在大街上后,他们受到启发制作了这个背包。
They were inspired (启发) to make the backpack after Pasha's uncle died on the street.
如果不是她儿子,她可能就死在浴缸里了。
If not her son, she probably would have died right there in her bathtub.
迪克哭着,挣扎着,然后死在了巨人的手里!
然而,她死在一个寒冷的冬日,那日大雪纷飞。
Still, she died on a cold winter day with heavy snow falling down.
有一次,一只鸟死在了窗台上,而他们在储藏室里呆了一整天。
Once, a bird died on the sill and they spent the entire day in the pantry.
还记得我曾让你们找出约翰·雷序言中的,死在产床上的多莉是谁。
Remember I asked you from the preface, John Ray's preface, to figure out who Dolly Schiller is, who dies in childbed.
斯科特上尉在1912年初到达南极,但他却与四个同伴死在了在返回途中。
Captain Scott had reached the South Pole early in 1912 but had died with his four companions on the march back.
他的外祖父是第二步兵师的弗朗西斯科·弗洛雷斯,死在布宜诺斯艾利斯的边境上。
His maternal grandfather had been that Francisco Flores, of the Second Line-Infantry Division, who had died on the frontier of Buenos Aires.
即使外星人已经掌握了制造一枚能以光速飞行的火箭的技术,他也可能死在了一架飞船里。
Even if ET has mastered building a rocket that can travel at the speed of light, he may be lying dead inside a weakened craft .
她死在楼下的一个房间里,在一张厚重的有床帘的胡桃木床上。她那灰色的脑袋枕在发黄发霉的枕头上。
She died in one of the downstairs rooms, in a heavy walnut bed with a curtain. Her gray head propped on a yellow and moldy pillow.
作为医护人员的宠儿她死在医院里。
“红罗非鱼150吨”死在泰国。
所以很自然的,我就死在星号这里。
That's why it's natural to point to the moment of star when we say that's when my death occurs.
50- 100寒鸦死在挪威。
两天后他们就死在了那儿。
曾记得詹姆斯说过那些死在樊笼里的人们。
I remember James saying something about people who end their lives in caves.
你首先拍照——他死在了门口的门卫室里。
You get the shots first - he died inside the guardhouse at the entrance.
他这么做是让小沙弥至少可以死在自己家里。
He did this so at least the little sami could die in his own parents' home.
许多妇女都死在难产。
克努特周六上午死在柏林动物园他的饲养场里。
Knut died in his enclosure at the Berlin Zoo Saturday morning.
博思·韦尔飘洋过海,并死在了丹麦的监狱中。
Bothwell went over the sea, and died in a prison in Denmark.
葛拉齐亚死在埃及,远离她所爱的克利斯朵夫。
犹大的儿子是珥和俄南。这珥和俄南死在迦南地。
他走下楼来,惊奇的发现婶婶已经死在地板上了。
By the time he went downstairs, he was startled to see his aunt lying dead on the floor.
她的父亲死在黑人专许的达拉斯医院的破烂病房里。
Her father had died in a rundown, blacks-only Dallas hospital ward.
这位披萨快递员喘息了几下,最后死在了人行道上。
The pizza deliveryman took a few last gasps and died on the pavement.
他早就预言他会像烈士一样死在一场与美军的枪战中。
He predicted long ago he would die a martyr in a gunfight with US forces.
他早就预言他会像烈士一样死在一场与美军的枪战中。
He predicted long ago he would die a martyr in a gunfight with US forces.
应用推荐