常识二元论不但十分实用,而且还是人脑产生超自然概念诸如死后的世界等等的根本原因。
Useful as it is, common-sense dualism also appears to prime the brain for supernatural concepts such as life after death.
所以我并没有真正,想想自己不存在的世界,自己死后的世界,一个我无法再思考和观察的世界。
So I haven't really imagined the world in which I no longer exist, a world in which I'm dead, a world in which I'm incapable of thought and observation.
听起来挺有道理的。但是我们都不知道死后的世界是怎么样,也许那是个比这个世界更惨的世界呢。
It sounds reasonable. But we all don't know what the world would be like after we die. Maybe it's a world more miserable than this world.
那么,在他们死后的世界里还依然存在着这样的分野吗? 1990年,一支考古队开始对阳陵进行了地下挖掘。
Then, are their tombs different? In 1990, an archeological team carried out excavation on the Yang mausoleum.
正是因为这个世界上的邪恶常常得不到惩罚,他断言,这个道德准则一定反映了另一个事实,即死后灵魂会受到审判,惩罚或者奖励。
Precisely because evil so often goes unpunished in this world, he asserts, the moral code must reflect another reality, in which souls are judged, punished, or rewarded after death.
这门课上研究的每首诗歌和每部小说都涉及了19世纪人们对死亡和死后世界的见解。
Every poem and novel in the course deals with the 19th-century conception of mortality and the world beyond.
当人死后,他的灵魂会进入另一个世界,在那个精神界里,在物质世界里形成的灵魂成为审判以及升华的基础。
When a human dies, the soul passes into the next world, where its spiritual development in the physical world becomes a basis for judgment and advancement in the spiritual world.
这对我们来说有很大的意义,自从艾米死后,收到了铺天盖地支持我们的信息,我们知道,她对全世界很多人都有重要意义。
It means a lot to us, and from the overwhelming messages of support we have had since Amy died, we know she meant a great deal to people all over the world.
《来世》讲述的故事正如其题目所揭示的:我们死后可能期望的世界。
"Hereafter" concerns itself with just what the title suggests: what we can look forward to after we die.
在全世界许多文化中,都有有关人死后会在人世间行走的说法。
Across many cultures around the world, there is a concern that the dead could return to walk among the living.
在我死后一个星期,谁会看着我的遗相,回忆着我在这个世界上留下的那些痕迹。
In a week after I die, who would look at me. I phase, the memories left in this world to those traces.
如果人类都被清理掉,那么世界仍然是无知的,人死后一切都会遗忘。
If all humans were wiped out, no awareness would continue, because all would be forgotten at death.
传统观点认为,以孔子为代表的先秦儒家学派是否认死后世界存在的,或者说对死后世界采取存而不论的态度。
Traditional views think the pre-qin Confucianists school represented by Confucius denies to exist the world after death , or takes the attitude of leaving the question open.
他决定在他死后,他的钱将用在那些在科学,写作和为世界和平做贡献的人身上。
He decided that after he died, his money should be used for a prize to honor People who did great things in science, writing, and world peace.
他们把这些人从苦难的世界中解放,伴着他们亲爱的主人进坟墓,在死后继续为他们服务。
They free them from the woes of the world to accompany their beloved master to the grave and serve him in the afterlife.
概括的说就是,我们发现死后世界的真实情况正在变得更加的确认,对于死亡的迷信与恐惧正在从内在觉知中被清理。
In general terms we find that life after death is becoming recognized for what it really is, and superstition and fear are being replaced by an inner understanding.
你是可见与不可见的世界之间的桥梁,链接了地球上的日常生活与死后生命的神秘领域—神与善恶灵魂的国度。
You are visible and the invisible bridge between the world, linking the Earth's daily life and the mystery of life after death domain - the kingdom of God and the soul of good and evil.
世界上绝大多数国家均规定以合作作者中最后一个去世者的有生之年加死后若干年对合作作品进行保护。
For the protection of copyright of cooperated works, most countries in the world have the duration rule that is certain years after the death of the co-author who dies last.
祂用非常明白的话语让世界知道祂对马利亚的爱,还有祂如何交代祂的朋友约翰在祂死后要照顾马利亚。
With clear words he let the world know of His love and affection by showing His concern that Mary be cared for by His friend John when he was gone.
一辈子生活在老马的阴影中的恩格斯在他铁哥们死后终于抬起头来说了一句让全世界听众发愣的话:“我们不要过分陶醉于我们对自然界的胜利。”
Life in the shadow of the old life in his iron man die Engels after it was finally raise head to let the world audience: "we don't become speechless too intoxicated in our nature."
在那个时候他们有充分的权利和理由去憎恨这个世界,但是他们却用优雅的行动疏导了心中的悲伤,在他们儿子死后不到一年时,他们已经为这所伟大的大学筹集了建设经费,并发誓要为别人的孩子做一些没能给自己的孩子做到的事情。
Within a year of their son's death, they had made the founding grant for this great school, pledging to do for other people's children what they were not able to do for their own boy.
教皇是世界上最好的工作:他只有一个老板,而且还是死后才见面。
The Pope has the best job in the world: he has one boss only, and even him he meets after his death.
他承认,当他面对死亡,出于渴望,他可能过于相信死后世界存在的几率。
He admitted that, as he faced death, he might be overestimating the odds out of a desire to believe in an afterlife.
本人不去想,死后会不会袭来北风冷雨, 既然目的是地平线,留给世界的就只能是背影;
I won't think, whether there is thunder-rain behind me For my destination is horizon, I would leave my back to the world.
我们出生在这样的世界:每个人生来就在迈向死亡,死后却不留下任何痕迹。
We are born into the world, where a man lives to die, his story left untold.
不相信来生,任何有关转世和死后世界的描 述都是谣言,传播他们的人被对死亡的恐惧 和生命的留恋所驱动。
The concept of reincarnation and another world after one's death is a rumor that the spreaders of it are motivated by the fear of death and the unwillingness to pass away.
不相信来生,任何有关转世和死后世界的描 述都是谣言,传播他们的人被对死亡的恐惧 和生命的留恋所驱动。
The concept of reincarnation and another world after one's death is a rumor that the spreaders of it are motivated by the fear of death and the unwillingness to pass away.
应用推荐