一片黑暗,接着音乐渐渐加强:玩家恢复控制他们的化身,并能爬出来的碎片,只看到灾难,死亡。
Fade to black. And then fade up: the player recovers control of their avatar, and can crawl out of the debris, only to see devastation, and die.
灾后两天,汽车、碎片、死亡的动物仍然被丢在街道和地上。
Two days after the disaster, cars, debris, dead animals still litter the streets and fields.
他们认为,爆炸产生的巨大能量“浪涌”要么来自该星系黑洞抛出的星云碎片,要么来自濒临死亡的超新星产生的巨大风暴。
Theybelieve the huge surge of energy was caused by either the outflow ofdebris from the galaxy's black hole or from powerful winds generated bydying stars called supernovae.
“你能看到那名拆弹专家在碎片触及他之前就已经受到冲击倒地了,”博卡说,“不过,是什么导致其死亡的呢?”
"You see that the technician gets knocked down well before the debris hits him," says Borkar. "But how is he killed?"
瞬间,爆炸可以发射致命的破碎玻璃碎片的速度。爆炸后进行研究,飞行点或伤害和玻璃破碎死亡原因主要为一体的。
In an instant, an explosion can fire broken glass fragments at lethal speeds. Research conducted after explosions, points to flying and broken glass as one of the main causes of death or injury.
火上最后一次喷发时在2006年,大量的糜烂性毒气和岩石碎片顺山而下,致2人死亡。
The mountain last erupted in 2006, when it sent an avalanche of blistering gases and rock fragments racing down the mountain that killed two people.
死亡蔓延:释放出包含大量金属碎片的云雾,提高云雾中友军的护甲和魔抗,并每秒对陷入金属云雾里的敌人造成持续伤害。
Creeping Death: Unleashes a protective cloud of metal shards to surround an ally, increasing their armor and magic resistance, and dealing damage per second to enemies caught in the cloud.
他被一片炮弹的碎片重伤,在3天后死亡。
He was badly injured by a piece of shrapnel and died three days later.
他被一片炮弹的碎片重伤,在3天后死亡。
He was badly injured by a piece of shrapnel and died three days later.
应用推荐