社区居住人口的人谁在这些测试中表现较差的是一贯发现在较高的死亡风险。
People in community dwelling populations who perform less well in these tests were consistently found to be at higher risk for death.
该小组发现有一间在测试中表现疲弱和早期死亡的联系。
The team found there was a link between weaker performance in the tests and earlier death.
在另一个例子中,你必须在现在用昂贵的治疗方案拯救几个生命和用几千份便宜的病理测试避免更多死亡之间作出选择。
In another example, you must decide between saving a few lives now with very expensive treatments or preventing many more deaths with thousands of cheap diagnostic tests.
帕尼斯也测试了,在死亡过程中,心灵是否真的具有短暂与头脑相分离的可能性。
Parnias is also testing the possibility that the mind really does momentarily separate from the brain during death.
布赫兹指出,对于过去50年左右出生的人们,有时单凭碳14测试就能确认其出生和死亡日期。
For people born in the last 50 years or so, the C-14 test can by itself sometimes identify dates of both birth and death, Buchholz notes.
幕斯塔法的修改使食品科学家在使用PCR测试时,可以有效利用其高效性、有选择性和敏感性,并且通过区分死亡细胞和活细胞避免误测。
Mustapha's modification lets food scientists use the PCR test to capitalize on its speed, selectivity and sensitivity, but avoid false-positive tests by differentiating between dead and live cells.
现在迫切需要动物研究来测试克隆动物的生命期限,确定它们死亡的原因。
Research with animals is urgently required to measure the lifespan and determine the cause of death of animals produced by cloning.
举例来说,在LD50测试中,受试者(通过胃管,蒸汽喷雾吸入或注射)被迫摄取有毒物质直至其中一半动物死亡。
For example, in the LD50 test, subjects are forced to ingest poisonous substances (through stomach tubes, vapor spray inhalers or injection) until half of them die.
巴尔的摩约翰霍普金斯大学医院,每周约有十位患者被测试囊肿检查观察是否减少死亡人数。
But at the Johns Hopkins University Hospital in Baltimore, about ten patients a week are being screened as part of a trial to see if actively looking for cysts can cut the death toll.
在这次召回之前已有许多来自消费者的宠物食物中毒报告,该公司内部进行了一系列的“口味”测试,并导致了九只猫因为食用上述食品死亡,这也确认了这次召回的真实性。
The recall came after reports from consumers of contaminated food were confirmed by the company’s own “taste” tests, in which nine cats died.
研究人员说IQ和死亡率之间的联系可以部分归因于IQ测试中得分高的人表现出更注重健康的行为。
The researchers say the link between IQ and mortality could be partially attributed to the healthier behaviours displayed by those who score higher on IQ tests.
测试过样品的科学家们指出,这两只狗的死亡是由自然产生的神经毒素造成的。
Scientists who tested samples said the deaths were caused by a naturally occurring neurotoxin.
俄罗斯太平洋舰队发言人周一表示,在去年11月测试中遭遇死亡事故的Nerpa攻击型核潜艇已经成功通过了最后的测试审核。
Russia's Nerpa nuclear attack submarine, damaged in a fatal accident during tests in November last year, has successfully passed final trials, a Pacific Fleet spokesman said on Monday.
这项研究主要是测试抗氧化剂是否可以预防肺癌,但是研究者却观察到肺癌和死亡在男性吸烟者和服用维生素的人群中出现了令人惊奇的增长。
It was meant to test whether the antioxidant could prevent lung cancer, but researchers instead detected surprising increases in lung cancer and deaths among male smokers who took the supplement.
但针对是否出生体重能够解释智力和死亡率之间的一些关联的众多测试没有发现任何联系。
But tests of whether birth weight might explain some of the link between intelligence and mortality have found no connection.
这次测试并没有提供证据支持使用阿司匹林或抗氧化剂作为初级预防糖尿病心血管事件和死亡率的人口研究。
This trial does not provide evidence to support the use of aspirin or antioxidants in primary prevention of cardiovascular events and mortality in the population with diabetes studied.
自1997年以来,FDA已经收到13例与使用血糖检测试纸及生物药物有关的死亡病例报道。
Since 1997 the FDA received 13 reports of death related to the use of glucose testing strips and biologic drug formulations.
研究发现测试中每增加一分,受测者死亡的可能性就降低21%,无论死因是什么。
The study found that every point increase in the test, was linked to a 21 per cent decrease in mortality from all causes.
东部卫生组织并未公布初次测试后死亡的176名患者的重测结果。
Eastern Health is not releasing the results of tests that were redone for 176 patients who died since their original tests.
这是一个了不起的发明,但对很多人来说却也很避讳——测试你什么时候去世。是的,科学家发明了激光测试死亡日期的方法,可以算出你能活多久。
An ingenious but slightly ominous' laser death test 'has been developed by scientists that can tell you how long you have left to live.
这表明心脏病继续不断的死亡率升高——而这是死亡的主要因素,除此之外顾包括慢性肺部疾病、逼手逼脚伤害、蛇、阿尔茨海默症、糖尿病、肾病以及测试。
It showed death rising death rates for heart disease - of death, as well as chronic lower lung disease, injuries, stroke, Alzheimer's disease, diabetes, kidney disease and suicide.
没有实验室测试,医师无法分辨两种疾病,两者都会持续数天并少有导致死亡或严重的疾病。
Without laboratory tests, doctors cannot tell the two illnesses apart. Both last for days and rarely lead to death or serious illness.
研究人员发现,在满分为10分的测试中,得分少于8分的患者未来6年内死亡的可能性是得分更多者的两倍。
They found that patients who scored fewer than eight points out of 10 on the test, were twice as likely to die within the next six years, compared with people with more perfect scores.
这种新型的小鼠模型将有利于针对肝癌—人类癌症死亡的第三大杀手进行药物的研制和测试。
The new mouse model is also likely to facilitate development and testing of new drugs to target liver cancer, which is the third leading cause of cancer deaths worldwide.
在CMA上,菌株A-43-1经一定时间培养产生水溶性红色色素。测试的活线虫在此培养基上六个小时左右,红色素周围的线虫被染成红色并死亡;
On the CMA medium, strain A-43-1 produces red water-soluble pigment, when the nematodes tested are added onto the media with red pigment, they gradually are dyed red and dead after about six hours.
如果你有近亲因为心脏问题而意外死亡,请与你的医生谈谈,看你是否需要接受测试,以检查有无动脉粥样硬化或心肌病等疾病。
If a close family member has died unexpectedly of heart problems, talk to your doctor about whether you need to be tested for conditions such as atherosclerosis or cardiomyopathy.
测试期不需要完成起始任务就可以使用死亡骑士的技能。
No starting quests are implemented though Death Knight abilities will be available for testing.
目前死亡原因尚未确认,调查人员仍在等待DNA的测试结果。
The cause of death has not been determined. Investigators are still waiting for DNA test results.
在内华达州测试外星飞行器时﹐project Redlight红光计划蒙受了第一个空军飞行员死亡。
Project Redlight sustains it first death of an Air Force pilot in Nevada during a test of an alien vehicle.
在内华达州测试外星飞行器时﹐project Redlight红光计划蒙受了第一个空军飞行员死亡。
Project Redlight sustains it first death of an Air Force pilot in Nevada during a test of an alien vehicle.
应用推荐