英国的海滩可能也有些问题:伯恩茅斯有着同样的毒品问题,而英国第二糟糕的毒品死亡地区是黑潭。
There may also be something about the English seaside: Bournemouth has a similar drug problem, and the second-worst place in Britain for drug deaths is Blackpool.
在北达科他州,研究人员利用光探测和测距设备(激光雷达),以建立一个三维地形图的达科他死亡地区。
In North Dakota, the researchers used Light Detection and Ranging equipment (LiDAR) to develop a three-dimensional topographical map of the area where Dakota died.
风暴还使古巴部分地区瘫痪,造成数人死亡,财产和农作物被毁。
The storm also paralyzed areas of Cuba where several people were killed and property and crops destroyed.
1995年的阪神大地震造成6400人死亡,高架路倒塌,办公大楼被夷为平地,神户港口地区被毁。
The disastrous Hanshin earthquake in 1995 killed 6,400 people, toppled elevated highways, flattened office blocks and devastated the port area of Kobe.
我们之前提到了世界各地热带地区中珊瑚礁的衰落,即自然和人为(造成的)压力是怎样造成珊瑚礁退化,或者甚至在某些情况下,造成它们死亡的。
We've been talking about the decline of coral reefs in tropical areas all over the world—how natural and man-made stresses are causing them to degrade or in some cases, to die.
1820年的热病摧毁了哥伦比亚河地区的人民,导致十分之八的人死亡。
In the 1820's fever devastated the people of the Columbia River area, killing eight out of ten of them.
2013年11月8日,今年最强的台风“海燕”袭击了菲律宾中部地区,造成3637人死亡。
Death toll from Typhoon Haiyan in the Philippines rose to 3,637, after the strongest storm this year destroyed the central part of the country on Nov. 8, 2013.
巴勒斯坦难民的婴儿死亡率是近东地区最低的。
Infant mortality in Palestine refugees is among the lowest in the Near East.
1616-1619年,一场可能是淋巴腺鼠疫或肺鼠疫的流行病席卷了新英格兰沿海地区,十人中有九人因此死亡。
In 1616-1619 an epidemic, possibly of bubonic or pneumonic plague, swept coastal New England, killing as many as nine out of ten.
它传播到了邻近地区,导致466人死亡。
在这个众所周知的高危地区,有些死亡是否可以避免?
Could some of the deaths have been prevented in this notoriously high-risk area?
在巴基斯坦武装分子活动的部落地区,马哈·苏德的死亡将为各种阴谋活动打开缺口。
Among militants within Pakistan operating in the tribal areas, the death of Mr Mehsud would open the field for machinations.
蚊帐使疟疾流行地区的儿童死亡人数大约下降了20%。
Bed nets have cut childhood deaths by about 20 percent in malaria-endemic areas.
一部分北极地区鸟儿的死亡很奇怪,从另一角度看,甚至是很滑稽的,他解释道。
A segment of bird deaths in the Arctic, he explained, are strange and, in a way, even comical.
当救援人员开始更为严重地区的搜救时,死亡人数会继续上升。
The number of dead is expected to go up as rescuers reach more hard-hit areas.
已报道该地区发生许多鸡的死亡,从病鸡采集的样本已检测为禽流感阳性。
Numerous deaths among chickens in the area have been reported and samples taken from sick chickens have tested positive for avian influenza.
而今天人类能活到65岁,在有些国家如日本和加拿大,平均寿命超过了80岁;非洲以外的地区,鲜有儿童死亡。
Today people live to 65 and, in countries such as Japan and Canada, over 80; outside Africa, a child's death is mercifully rare.
官方统计的死亡人数在170人左右,但是偏远地区的死亡人数还在源源不断地报告上来。
The official death toll is around 170 but reports are still coming in from remote areas.
今年一月以来,H5N1禽流感病毒重现,造成亚洲地区和埃及数人死亡。
Since January, the H5N1 avian flu virus has re-emerged and caused deaths across Asia and in Egypt.
数万名索马里人已经死亡,整个地区数十万人处于饥饿的绝境。
Tens of thousands of Somalis have already died, and hundreds of thousands face starvation with consequences for the entire region.
该地区无最近家禽死亡报告。
在2006年6月下旬之前,已知该地区未发生大量家禽死亡。
Prior to late June 2006, no mass die-offs of poultry are known to have occurred in the area.
在出现因感染H5N1死亡野禽的地区,表现出感染症状的鸟只是少数。
Where deaths have occurred among the wild population due to H5N1 infection, only a minority of birds appear to have been affected.
统计数据也详细列出了其他地区的死亡人数,其中成都4156人,广源2586人,阿坝2871人,雅安23人。
The office also gave a breakdown of the death toll in other areas as 4, 156 in Chengdu, 2, 586 in Guangyuan, 2, 871 in Aba and 23 in Ya'an.
孟加拉国的产妇死亡率因地区的差异差别很大,从达卡地区每十万婴儿安全出生中的158例产妇死亡到北部沿海地区的782例。
MMRs varied significantly by district in Bangladesh, from 158 maternal deaths per 100 000 live births at Dhaka district to 782 in the northern coastal regions.
因此,巴勒斯坦难民中的婴儿死亡率在近东地区是最低的。
Thus, infant mortality in Palestine refugees is among the lowest in the Near East.
因此,巴勒斯坦难民中的婴儿死亡率在近东地区是最低的。
Thus, infant mortality in Palestine refugees is among the lowest in the Near East.
在非洲地区的儿童死亡原因中,疟疾病占20%,这意味着在非洲地区,每45秒就有一个孩子死于疟疾。
Malaria accounts for 20 percent of all childhood deaths in Africa, such that an African child dies every 45 seconds from the disease.
注意到最近几周在附近地区发生许多鸡死亡和一些鸭子死亡。
Numerous chicken deaths and some duck deaths were noted to have occurred in the neighbourhood in recent weeks.
2005年2月23日—人们认为,拉丁美洲高比例的孕产妇死亡率是该地区妇女所面临的最严重的健康问题之一。
February 23, 2005-high maternal mortality rates in Latin America have been cited as one of the most important health related issues facing women in the region.
应用推荐