肉食性植物能很好地适应低浓度氮,因此这些额外的肥料会使它们的系统负担过重,最终它们会被压垮并死亡。
Carnivorous plants are so finely tuned to low levels of nitrogen that this extra fertilizer is overloading their systems, and they eventually burn themselves out and die.
一场世界大战所留下的只是闷燃的灰烬,无声地证明了人类的愚蠢,最终无情地走向死亡。
A world war will leave only smoldering ashes as mute testimony of a human race whose folly led inexorably to ultimate death.
同样地,金钱、衰老、疾病、死亡、自然灾害和意外事故,是几乎全人类都要面对的问题。
Similarly, money, growing old, sickness, deaths, natural disasters and accidents are all events which present problems to virtually all human beings.
拿紫色斑疹热作为例子,也就是我们所说的麻疹,和鼠疫一样,是导致死亡的重要原因,谢天谢地,现在已经没有鼠疫了。
Spotted fever in purples for example, which we call measles, was a significant cause of death as was the plague, which we don't have anymore, thank goodness.
如果第二年有足够的雨水形成另一个湖泊,卵就会孵化,小虾会再次快速地经历生长、成年、产卵和死亡的循环。
If sufficient rain falls the next year to form another lake, the eggs hatch, and once again the shrimps pass rapidly through their cycle of growth, adulthood, egg-laying, and death.
由于海豚一旦停止接触,它们会迅速地将身体里的化合物清除,所以如果禁止使用这种船用油漆,它们的死亡率就会迅速下降。
Since dolphins rid their bodies of the compounds rapidly once exposure ceases, their mortality rate should decline rapidly if such boat paints are banned.
通过建立能够更好地模拟体内环境的人类细胞和组织的体外模型,能防止许多这样的死亡。
Many of these deaths could be prevented through the development of in vitro models of human cells and tissues that better mimic in vivo environments.
她残忍地强迫病人思考自己的死亡。
She ghoulishly forced patients to contemplate their own deaths.
大家都忍受着死亡的痛苦被迫地抢着做一些令人难以理解的差事。
Everybody rushing about on some incomprehensible errand someone forced him to do at pain of death.
我知道这或许很难,但你最后依然会走向死亡,所以为什么我尽力地好好生活?
I know it can be hard, but you will ultimately die, so why not make the best of your life?
因此,越早鉴别双相情感障碍,进而学习如何最好地管理它将会降低自杀的死亡风险。
Therefore, recognizing bipolar disorder early and learning how best to manage it may decrease the risk of death by suicide.
如果你是一个兵,头一次杀人,可能会迫使你寝食不安地思考死亡和道德问题。
If you're a soldier, your first kill may force you to reflect on death and morality.
2003年在欧洲发生的那种热浪(导致70,000“额外”死亡)将更加频繁地出现,导致洪水和人体损伤的飓风、旋风和暴风雨也将频繁出现。
Heatwaves such as occurred in Europe in 2003, which caused up to 70,000 "excess" deaths, will become more common, as will hurricanes, cyclones and storms, causing flooding and injuries.
当然,我们知道人固有一死。但现在死亡更多地被看作医学的无能为力而不是人类的自然走向。
Of course, at one level we know that we shall all die; but death has come to be looked upon more as a medical failure than a human norm.
“我们惊讶地得到了死亡受体,它不会对任何激素产生反应,因为以前那些同样的状态在蛋白质中只存在很短的时间。”桑顿说道。
"We were surprised to get a dead receptor that wouldn't respond to any hormones, because those same states had existed in the protein a relatively short time before," says Thornton.
于是埃及艳后克利奥帕特拉的星座-“铭刻永恒”他的死亡之时,或更准确地说,她获得了权利。
So Cleopatra had the Zodiac created to "inscribe for eternity" the moment of his death, or to be more precise, her own rise to power.
里弗的死亡只会为这家有原始主题的餐厅带来更多的宣传,这餐厅与他具有讽刺性质的死亡将会毫无疑问地使他欢乐。
River's death will only bring more publicity for the originally themed diner - which, along with the ironic nature of his demise, would no doubt amuse him.
拥挤的车站,能导致最大限度地死亡。
事实上,生命的目的可能是尽可能久地无视死亡。
Indeed, the objective of life may be to remain ignorant of death for as long as possible.
亨利忍受了10天的伤痛(然后他死于残酷的死亡),最后悲惨地死在了床上。
Henry suffered for 10 days (then he dies a cruel death) before dying in his bed.
连大带小,都必在这地死亡,不得葬埋。人必不为他们哀哭,不用刀划身,也不使头光秃。
Both the great and the small shall die in this land: they shall not be buried, neither shall men lament for them, nor cut themselves, nor make themselves bald for them.
就像一块石头,它不能阻止江河的流动一样,心爱人的死亡不应当阻止你大踏步地前进着的生活。
Like a rock that fails to stem the river in its flow, so the death of a loved one should not stop life in its stride.
虽然瑞典在烟火表演之后也有鸟类死亡,他说,大规模死亡事件更多地和疾病或天气联系在一起。
While the Swedish birds also died after a fireworks event, he said, mass die-offs are more likely connected to disease or weather.
罗伯茨说:“氨甲环酸安全地降低了死亡风险。”
"Tranexamic acid safely reduced the risk of death," says Roberts.
我把新的观念传授世人:选择那人类业已盲目行走的道路,并且赞同它——别再像病人或行将死亡的人那样,悄悄地偏离它!
A new will teach I unto men: to choose that path which man hath followed blindly, and to approve of it — and no longer to slink aside from it, like the sick and perishing!
我把新的观念传授世人:选择那人类业已盲目行走的道路,并且赞同它——别再像病人或行将死亡的人那样,悄悄地偏离它!
A new will teach I unto men: to choose that path which man hath followed blindly, and to approve of it — and no longer to slink aside from it, like the sick and perishing!
应用推荐