布里玆说,死亡儿童的年龄在4个月-14岁之间。
世界卫生组织估计撒哈拉以南非洲每年感染轮状病毒死亡儿童230,000人。
The World Health Organization estimates that 230, 000 children die of rotavirus infection in sub-Saharan Africa each year.
随着人口登记电脑化,获取一名死亡儿童的出生证越加成为冒险的行为。
Obtaining a passport with a dead child's birth certificate is increasingly risky as population registers are computerised.
在2004年死于腹泻病的150万儿童中,80%的死亡儿童不到两岁。
Out of the 1.5 million children killed by diarrhoeal disease in 2004, 80% were under two years old.
我们在减少腹泻及呼吸道感染造成的死亡儿童人数方面所取得的成就也同样面临危险。
Similarly, gains in reducing child deaths due to diarrhoea and respiratory infections are at risk.
死亡儿童人数从1990年的1250万降至去年的的880万,为1960年有记录以来最低的一年。
The number of deaths has fallen from 12.5m in 1990 to 8.8m last year, the lowest since records began in 1960.
同时,每年美国因药物滥用和疏于看管而死亡儿童的数量——2009年估计为1770人,死亡率为2.3/100000——还一直在上升。
Meanwhile, the number of children who die each year from abuse or neglect in the United States — an estimated 1, 770 in 2009, or 2.3 deaths for every 100, 000 children — has been rising.
据估计,与水有关的可预防疾病每天导致1万至2万名儿童死亡,而最新证据表明,我们在解决这些问题方面仍处于落后状态。
Preventable water-related diseases kill an estimated 10,000 to 20,000 children every day, and the latest evidence suggests that we are falling behind in efforts to solve these problems.
所有寻找造成儿童死亡率突然降低的努力都一无所获。
Efforts to explain this sudden reduction in child deaths appeared to draw a blank.
该文件的结论是,婴儿、儿童和产妇死亡率高的风险与母亲年龄太小、太大或已经有几个孩子的怀孕有关。
The document concludes that the high risk of infant, child, and maternal mortality is associated with pregnancies where mothers are too young, too old, or have already had several children.
委员会确认了75个国家,它们合起来占孕产妇和儿童死亡的98%。
The Commission identified 75 countries that together account for 98% of maternal and child deaths.
所有儿童死亡中三分之一以上与营养不良有关。
Over one third of all child deaths are linked to malnutrition.
所有儿童死亡中约四分之三发生在非洲和东南亚。
About three quarters of all child deaths occur in Africa and South-East Asia.
据估计,营养不良造成所有儿童死亡的三分之一以上。
Malnutrition is estimated to contribute to more than one third of all child deaths.
营养不良是导致三分之一以上儿童死亡的根本因素,它使儿童更容易罹患严重疾病。
Malnutrition is the underlying contributing factor in over one third of all child deaths, making children more vulnerable to severe disease.
我们现在拥有制止疟疾,包括迅速减少儿童死亡的手段。
We now have the tools to stop malaria, including to quickly reduce child deaths.
大多数死亡发生在非洲儿童中,那里每45秒钟便有一名儿童死于疟疾,死于此病的儿童数目占儿童死亡总数的近20%。
Most deaths occur among children living in Africa where a child dies every 45 seconds of malaria and the disease accounts for approximately 20% of all childhood deaths.
早产、出生窒息和感染是儿童死亡的主要原因。
Preterm birth, birth asphyxia and infections cause most newborn deaths.
除降低儿童死亡的危险外,母乳喂养可带来诸多益处。
Breastfeeding also confers many benefits in addition to reducing the risk of child mortality.
你也必须让他人知道,儿童死亡人数下降了多少。
You have to be able to show a decline in the number of children dying From these diseases.
根据2007年数字,每年有将近900万五岁以下儿童死亡。
Nearly 9 million children under the age of five die every year, according to 2007 figures.
意大利在2002年有4个儿童死亡。
在肯尼亚,每四个死亡的儿童中就有一个死于疟疾。
In Kenya, malaria is blamed for one out of every four child deaths.
在刚果(金),尽管因疟疾而死亡的儿童人数占该国总死亡人数的40%,但该国的成年人口也容易患上这种病。
While malaria accounts for 40 percent of all child deaths in the country, all of the population of the DRC is vulnerable to the disease.
营养不良促成半数以上的所有儿童死亡病例。
Malnutrition contributes to more than one third of all child deaths.
在亚洲,只有阿富汗的儿童死亡率比缅甸高。
In Asia only Afghanistan has a higher rate of child mortality.
好消息——原本可以好上加好——是,据世界卫生组织称,迄今为止,营养不良是导致儿童死亡的最大因素,占到所有儿童死亡个案的一半。
Good news-but it could have been still better. Malnutrition is by far the biggest contributor to child mortality, present in half of all cases, says the World Health Organisation.
孟加拉国:溺水死亡占所有1 - 4岁儿童死亡人数的20%。
Bangladesh: drowning accounts for 20% of all deaths in children aged 1-4 years.
蚊帐使疟疾流行地区的儿童死亡人数大约下降了20%。
Bed nets have cut childhood deaths by about 20 percent in malaria-endemic areas.
蚊帐使疟疾流行地区的儿童死亡人数大约下降了20%。
Bed nets have cut childhood deaths by about 20 percent in malaria-endemic areas.
应用推荐