她皮肤死一般的苍白已被极微弱的一点颜色所取代。
The deathly pallor of her skin had been replaced by the faintest flush of colour.
那儿是死一般的寂静,爱丽丝想:“我想知道,它们下一步怎么办呢?”
There was a dead silence instantly, and Alice thought to herself, "I wonder what they WILL do next!"
当灯光再次亮起时,塞巴斯蒂安注意到约翰脸色像死一般惨白,像一片白杨树的叶子一样在颤抖。
When the light was lit again, Sebastian noticed that John was deadly pale and trembling like an aspen leaf.
“我不行了,”他说,声音很微弱,我几乎听不到他的声音,后来,他的呼吸渐渐消失了,电话那端死一般沉寂。
"I'm overwhelmed," he said, so softly that I could barely hear him, and then his breathing trailed off and the phone went dead.
突然间他意识到茱莉叶的脸就在离自己很近的地方,死一般惨白,就像一支白色的粉笔。
Suddenly he became aware of Julia's face a few centimetres from his own, deathly white, as white as chalk.
一阵死一般的寂静后,塞满了三百多人的整个房间,爆发出欢呼和共鸣般的笑声。
After a few moments of dead silence, the entire room, crammed with more than three hundred people, erupted into applause and sympathetic laughter.
一丝发抖的声音,在空气中愈颤愈细,细到没有,周围便都是死一般静。
A faint, tremulous sound vibrated in the air, then faded and died away. All around was deathly still.
路很远,天气很恶略,天还短,太阳在很远处下山了,死一般沉寂的冬天。
The ways deepe, the weather sharp, the daies short, the sunn farthest off…the very dead of winter.
被同龄人群体抛弃的痛苦是如同生死一般的,就像最近新闻中报道的网路霸凌*一样。
The pain of beingrejected by one’s peer group can be a matter of life or death, asrecent cyber-bullying cases in the news demonstrate.
这一旅程是场小灾——暴风雨骤起,接着又死一般的沉寂,延缓了航程。
The journey was a minor catastrophe — storms broke out followed by a dead calm that slowed the ship’s progress.
时装模特爱丽(Eri)在危机重重的罪恶世界中如死一般地沉沉睡去,她乌黑的长发散落在枕头上,“宛若一帘黑水”。
Eri, a fashion model, does nothing but languish in a death-like sleep in a menacing netherworld, her black hair cascading across the pillow “like a flood of dark water”.
春季通常是拉贾斯坦邦农村充满希望的时刻,然而与Kanya而言,今年春天如死一般寂静。
Spring is normally a hopeful time in the Rajasthan countryside, but for Kanya this season was filled with dread.
眼睛是棕色的,但没有那种颜色的温暖,更多的是死一般的棕褐色。
The eyes were brown but with none of the warmth of that color, more a deadly tan.
他们仿佛是在死一般的黑暗中一个钟头又一个钟头地奔驰着。
They seemed to ride in the dead darkness for hours and hours.
差不多凌晨四点了,死一般寂静的操场似乎也屏住了呼吸,等着看他是否会做他必须要做的事情。
It was nearly four in the morning, and the deathly stillness of the grounds felt as though they were holding their breath, waiting to see whether he could do what he must.
这个年轻士兵脸色死一般的苍白,筒帽推到了后面,枪已放下,仍在他射击的地方面朝土坑站着。
A young soldier, with a face of deathly pallor, still stood facing the pit on the spot upon which he had shot, his shako falling backwards off his head, and his fuse dropping on to the ground.
她好象有些疯了,这是她有生以来第一次从死一般的宁静中惊觉过来。
She was a little beside herself, for the first time in her life shocked out of a deadly calm.
接着,是死一般的寂静,爱丽丝想:“不知道它们下一步想干什么,如果它们有见识的话,就应该把屋顶拆掉。”
There was a dead silence instantly, and Alice thought to herself, 'I wonder what they WILL do next! If they had any sense, they'd take the roof off.
红晕又消失了,如同浮云掠过的影子,她再度显出死一般的苍白。
Again this disappeared, like the shadow thrown by a passing cloud; and she was once more deadly pale.
远处一只猫头鹰唬唬的叫声是唯一打搅那死一般的沉寂的声音。
The hooting of an owl broke the silence now and again, giving Linda the creeps.
黛安娜·里弗斯曾说她的哥哥“象死一般的冷酷,”她并没有夸张。
Diana Rivers had designated her brother inexorable as death. She had not exaggerated.
黛安娜·里弗斯曾说她的哥哥“象死一般的冷酷,”她并没有夸张。
Diana Rivers had designated her brother inexorable as death. She had not exaggerated.
应用推荐