另一些人认为带护卫队也是危险的,海事政策分析家马克·瓦伦西亚说他反对商船上带武装安防人员,并且反对武装反抗,因为这对船只和卷入武装反抗的船员都是危险的。
Others see the guards as dangerous. Maritime policy analyst Mark Valencia says he opposes “armed guards and armed resistance for commercial vessels because of the dangers to ship and crew involved”.
这位银行家曾经在英国本土防卫自卫队服役,他用自己所学的拳击技术,每晚戴着黑色面具,系着多功能腰带,穿着国旗装和军裤,戴着露指手套,脚蹬军靴,全副武装追踪犯罪分子。
The former soldier in the Territorial Army, who wears a black mask, utility belt, Union Flag top, fingerless gloves, combat trousers and military boots, uses his skills as a trained pugilist.
海岸卫队,海岸警备队:国家武装力量的分支,负责海岸防卫,保护海上生命和财产,实施海关法、移民法和航行法。
The branch of a nation's armed forces that is responsible for coastal defense, protection of life and property at sea, and enforcement of customs, immigration, and navigation laws.
他说,“他们认为必须有武装力量控制某个机场或港口,好让日本自卫队从危险区域解救日本平民。”
They have an idea that they need forces that can hold a position, whether it's an airport or a seaport allowing Japanese self-defense forces to extract Japanese civilians from danger zones.
报道称,一支武装车辆护卫队已经由利比亚今日尼日尔。
An armed convoy of vehicles from Libya has crossed into Niger, reports say.
报道称,一支武装车辆护卫队已经由利比亚今日尼日尔。
An armed convoy of vehicles from Libya has crossed into Niger, reports say.
应用推荐