运营这个网站并没有影响凯瑟琳和大卫成功完成学业,步入大学后,他们每周仍然花50个小时运营网站。
Running the website did not stop Catherine and David from finishing their schoolwork successfully, and going on to university where they still spent 50 hours a week on the site.
目前,步入大学校园,学习生活有了无聊的感觉。
At the present, steps into the university campus, studies the life has had the bored feeling.
世上最美好的事情不过于第一次步入大学,呼吸完全自由的空气了。
There is nothing better than going to college for the first time and having all of this freedom for yourself.
无论这是你步入大学的第一年或第三年,花钱的诱惑总是无处不在-不仅仅在优年美食餐厅。
Whether it's your first or your third year, the temptation to spend is everywhere - not least at the union bar.
聪明的女孩子们以全A的成绩从高中毕业后步入大学,结果发现自己被十年前就开始做黑客的男生们包围。
Smart girls graduate from high school with straight A’s, go to college, and find themselves surrounded by guys who’ve been hacking for 10 years.
做为教会我们渴望把毕业生们聚集到一起,在主里为他们送别,因为他们即将步入大学、工作或深造。
We desire as a church to gather around our graduates and send them off in the Lord as they head to university, careers, or further training.
它们让我想起自己能在大学里自由追求个人喜好,而一旦步入工作岗位后,这些恐怕就很难实现了。
They remind me of my freedom to pursue my hobbies during college years, which may be difficult to do after I enter the workplace.
“大多数人们步入50岁后便开始严肃地看待健忘这个问题了,”乔治华盛顿大学人类老化,健康及人类研究中心的吉恩柯翰博士说。
"Most people when they turn 50 begin to look at forgetfulness with more seriousness," said Dr. Gene Cohen, the director of the Center for Aging, Health and Humanities at George Washington University.
今年春天又有一批毕业生从大学步入社会,与此同时,成千上万像马丁那样具有文科学历的求职者也面临同样的问题。
As colleges and universities send another wave of graduates out into the world this spring, thousands of other job seekers with liberal-arts degrees like Martin's find themselves in a similar bind.
他在21岁时浪子回头,重新步入校园,在这所社区大学,一位创意写作教授(亲切友善,梳着马尾的白人)最终改变了他的一生。
At 21 he decides to clean up his act. He goes back to school, where a creative-writing professor at a community college (white, kindly, ponytailed) ultimately changes his life.
同时,在利物浦大学伦敦校区进行的课程学习将带领你步入世界上最大的金融中心之一——伦敦。
At the same time, the London School of the University of Liverpool in the course of study will lead you into one of the world's largest financial center - London.
大学生们越来越多地将校园生涯视作步入职场之前的一个步骤,然而他们当中很多人并不知道自己会走向哪里。
College students increasingly view their time on campus as a hoop to jump through on their way to a job, yet many have no idea where they will land.
刚刚步入职场的大学毕业生们常常会感到迷茫,因为他们有太多东西要学,必须要尽快适应一个陌生的环境。
Graduates who recently started their career life often feel lost because there are so many things to learn and they have to adapt to an unfamiliar environment.
数以百万的毕业生即将结束他们的大学生涯,步入“现实世界”(注意下,这里可不是为“现实世界”做电视宣传)。
Millions of college students will be released from their college careers and into the Real World (not the TV show, thankfully).
如今,我是个步入职场不久的大学教师,被迫每年夏天都搬回父母家里,因为临时教职合同一旦结束,我就负担不起任何地方的房租。
And yet, I am an early-career academic and so I am forced to move back, every summer, to live with my parents because I cannot afford to pay rent elsewhere after my temporary teaching contract ends.
想到我去上大学之前的付出就很开心,我必须努力学习,才能步入工作岗位,为国家效劳。
Think of me to go to university of pay to be happy, I must study hard, can step down jobs, to contribute to the country.
抱着对英语的无限兴趣和热爱,在大学期间,我如愿以偿地步入了英语的殿堂。
Holding infinite interest and love for English, at university, I successfully stepped into the palace of English learning.
北京大学第六医院的精神病学家范肖冬博士表示:“我们已经步入‘全民焦虑时代’。”
Dr. Fan Xiaodong, a psychiatrist at Peking University Sixth Hospital, said: "We have stepped into an 'age of national anxiety. '""
当她大学毕业后步入萧条的求职广场,这已经成了一种逃避的方式,每当焦虑烦躁,她都会选择逃避。
Then, as she entered a depressed job market after university, it became a form of escape, a default she turned to whenever she felt anxious or bored.
对于即将步入社会的大学生,他们不但具有二维心理结构,其生活内容也是二元性的知识性学习和社会性学习。
College students, who are going to enter the society, have two-dimensional psychology structure and duality learning which involves book learning and practice learning.
一份为肯特大学和“老年问题”慈善机构进行的调查显示英国普遍存在对老年人的歧视。在英国人们普遍认为到49岁就不再年轻了,而65岁是步入老年的标志。
A new survey compiled for the University of Kent and the charity age Concern showed ageism was rife in Britain where people, on average, see youth as ending at 49 and old age beginning at 65.
随著我们步入二十一世纪的第二个十年,我们发觉大众对大学生的期望达到了有史以来的最失望的时期。
As we enter the second decade of the twenty-first century, we have reached an all-time low in terms of our expectations for college students.
两种不同涵义上的“通识教育”,使中国大学本科教学改革步入了十字路口。
There are two different concepts of "general education", which has led the Chinese reformation of undergraduate teaching to a crossroads.
两种不同涵义上的“通识教育”,使中国大学本科教学改革步入了十字路口。
There are two different concepts of "general education", which has led the Chinese reformation of undergraduate teaching to a crossroads.
应用推荐