他举行的宴会冷冰冰的,尽是些陈词滥调,正像史迪威所描述的那样人人正襟危坐、恭聆这位皇上的纶音。
His dinner parties were icy affairs where nothing but platitudes were served and everyone, as Stilwell remarked, sat stiffly waiting to be addressed from the throne.
大家相互推推胳膊,眨眨眼睛,低声耳语。但是汤姆却正襟危坐,两只胳膊放在既长又矮的书桌上,好像在看书学习。
Nudges and winks and whispers traversed the room, but Tom sat still, with his arms upon the long, low desk before him, and seemed to study his book.
由Keilhauer赞助,滑铁卢大学对一个位于多伦多的公司进行研究发现,男人和女人在座椅子上有根本的不同:女人正襟危坐,男人松松跨跨。
Research at the University of Waterloo sponsored by Keilhauer, a Toronto-based company, shows there are fundamental differences between the way men and women sit: women perch and men slump.
哥伦比亚商学院(ColumbiaBusinessSchool),一节领导力课已经进行了将近一个小时,50多名学生仍然正襟危坐,双眼紧闭。
About an hour into a leadership class at Columbia Business School, all 50-odd students were sitting rail-straight with their eyes closed.
哥伦比亚商学院(ColumbiaBusinessSchool),一节领导力课已经进行了将近一个小时,50多名学生仍然正襟危坐,双眼紧闭。
About an hour into a leadership class at Columbia Business School, all 50-odd students were sitting rail-straight with their eyes closed.
应用推荐