“聚会”指的是一个非正式的会面。
为了保证安全,她建议:“一定要计划好正式的会面结束之后去哪里。”
And, just to be safe, she advises, "Always have a plan of somewhere that you're planning to go afterwards."
园丁们在生长季节组织几次会面:一次正式启动仪式,然后在夏季期间组织几次非正式的便餐会及一年一度的露天酒会。
Gardeners meet several times over the growing season, once for a formal start-up, then a few times over the summer for informal pot luck dinners and an annual open house.
另外,不妨邀请一两个潜在同事,与他们进行非正式会面(或吃午餐,离开办公室),借机看看能否对公司有更深的了解。
It also couldn't hurt to request an informal meeting (maybe over lunch, away from the office) with a potential coworker or two, just to see what insights you can gather.
白宫低调地安排了这次非正式会面,特于周末在白宫的私人官邸举行。
The White House choreographed the visit to be low key, holding it on a weekend in the mansion's private residence.
一年前,当琼斯和Darragh与一个有志于建立公益企业社区的核心团队开始非正式会面时,他们萌生了这个想法。
The idea sprouted a year ago when Jones and Darragh began meeting informally with a core group of people interested in building a community around mission-driven businesses.
面试是面试者和应聘者的正式会面,我认为这对双方都是有利的。
Job interview is a formal meeting between employer and the job hunter, which I think it's beneficial to both parts.
面试是面试者和应聘者的正式会面,我认为这对双方都是有利的。
Job interview is a formal meeting between employer and the job hunter, which I think it's beneficial to both parts.
应用推荐