年轻人将为养老金制度提供支持,但正如我们的本周特别报道所述,养老金制度充满问题。
The young will be shoring up pensions systems which, as our special report this week explains, are riddled with problems.
正如我鼓励小组成员专注于他们能做到的,一定的决心取代了以前的悲伤感,而不是绝望,这些年轻人开始觉得呼吁采取行动。
As I encouraged group members to focus on what they could do, a sense of determination replaced the previous sadness, Instead of despair, these young people began to feel a call to action.
正如我们所知道的,城市的房子的价格是昂贵到很多人特别是年轻人都无法承受。
As we all know, the city's house prices are expensive, many people are not affordable for the high house prices in city.
正如我们本期的特别报道所指出地那样,中产阶级人数并不是尾随着经济增长率而一年轻缓地增长2%、5%或10%。
As our special report in this week's issue argues, their Numbers do not grow gently, shadowing economic growth and rising 2%, or 5%, or 10% a year.
正如我在德意志面朝的那一刻之前,德国统一的化身,我公布的话自然的喷漆在墙上,或许是柏林一个年轻人做的:“这堵墙将会倒塌。”
As I looked out a moment ago from the Reichstag, that embodiment of German unity, I noticed words crudely spray-painted upon the wall, perhaps by a young Berliner: "This wall will fall."
正如我们所见,在“去年”那场充满上世纪60年代风情的舞会上,克劳斯肆无忌惮地制造场面,但是如今他特意站在镇上的年轻人面前究竟是要讲些什么呢?
As we saw at last year's '60s dance, he's not afraid to make a scene… but what could he have to say that requires him to get up in front of the teenage population of the town?Uh-oh.
正如我们所见,在“去年”那场充满上世纪60年代风情的舞会上,克劳斯肆无忌惮地制造场面,但是如今他特意站在镇上的年轻人面前究竟是要讲些什么呢?
As we saw at last year's '60s dance, he's not afraid to make a scene… but what could he have to say that requires him to get up in front of the teenage population of the town?Uh-oh.
应用推荐