而且,不知道为什么,正如前面所说,我的运气一直不太好。
And, somehow or other, as I've said before, my luck has not been very good.
压缩总体评价:正如前面所说,压缩方面,编码器根据给定的规范做的不错。
Overall compression: As said before, compression-wise the encoder does a pretty good job with the spec that it's given.
正如前面所说的那样,随着网页数量的快速增长,在覆盖面和更新间隔上的瓶颈变得十分明显。
As mentioned above, with the rapid increase of web pages, some bottleneck problems in coverage and update interval of current search engine have become very obvious.
正如前面所说,一连几个月,我心里进行着可怕的思想斗争,反省着过去的无动于衷的罪恶生活。
I had terrible reflections upon my mind for many months, as I have already observed, on the account of my wicked and hardened life past.
正如前面所说的,黑莓手机是那些希望得到最好的、可靠的手机电邮支持以及便利的短信息服务的商业人士和智能手机用户的首选。
As mentioned above, BlackBerrys are tops for business professionals, smartphone users who need top of the line and reliable email support, and easy to use messaging.
正如前面提到的那位美国乒乓球队员所说——作为人,我们有着许多共同之处,但是我们两国在某些方面存在着差别。
For just as that American table tennis player pointed out -- we share much in common as human beings, but our countries are different in certain ways.
正如前面提到的那位美国乒乓球队员所说——作为人,我们有着许多共同之处,但是我们两国在某些方面存在着差别。
For just as that American table tennis player pointed out - we share much in common as human beings, but our countries are different in certain ways.
正如前面提到的那位美国乒乓球队员所说——作为人,我们有着许多共同之处,但是我们两国在某些方面存在着差别。
For just as that American table tennis player pointed out - we share much in common as human beings, but our countries are different in certain ways.
应用推荐