他正在对前同事的指责逐条加以驳斥。
He is conducting a point-by-point rebuttal of charges from former colleagues.
她还担心所有塑料垃圾正在对环境造成的损害。
She was also worried about the damage all the plastic rubbish was doing to the environment.
然而,人类行为正在对动物迁徙产生不利的影响。
Human behaviour, however, is having a detrimental impact on animal migration.
天体物理学家利用南极陆基探测器和球载仪器工作,正在对这些云系进行观测,也许不久会报告他们的观测结果。
Astrophysicists working with ground-based detectors at the South Pole and balloon-borne instruments are closing in on such structures, and may report their findings soon.
政府称正在对可能的影响进行研究,而这“需要仔细的审查和考虑”。
The government said it was studying the implications, which "required very careful examination and consideration."
我们正在对总统进行每周一次的民意测验,很显然他的受欢迎度已经下降了。
We are doing a weekly poll on the president, and clearly his popularity has declined.
我正在对学校的教学资料进行调查。
目前俄罗斯专家正在对其进行检查。
我们已经了解了很多关于新喀里多尼亚乌鸦使用工具的能力,并且正在对它们进行一些非常有趣的研究。
We've learnt a great deal about the ability of New Caledonian crows to use tools, and some very interesting research is being carried out into them.
目前,威尔士正在对机器人进行为期两年的试验,他们将训练“农场机器人”来放牧、监测牲畜的健康状况,并确保有足够的草场来饲养他们。
Robots are currently under a two-year trial in Wales which will train "farmbots" to herd, monitor the health of livestock, and make sure there is enough pasture for them to graze on.
一条受惊不安的猎狗正在对月狂吠。
正在对100多名接触者采取后续行动。
目前正在对这些患者进行检测。
目前它和欧洲足联正在对此危机进行紧急商讨。
在多哈回合中正在对这些问题进行艰难的谈判。
Tough negotiations are taking place on these issues in the Doha Round.
盖茨以正在对利比亚采取的行动为例。
Gates pointed to the ongoing operations in Libya as an example.
正在对这些病例的密切接触者监测任何发病迹象。
Close contacts of these cases are being monitored for any signs of illness.
雅温得巴斯德研究所正在对标本作出实验室分析。
Laboratory analysis of the specimens is ongoing at the Institut Pasteur in yaounde.
北京担心阿富汗的安全状况正在对中国造成影响。
Beijing has expressed concern that Afghanistan's insecurity is affecting China.
正在对其妻子进行监测,尚未出现症状。
The wife is under surveillance and has not developed symptoms.
美国驻海牙大使馆正在对此事进行调查。
The United States Embassy in The Hague is carrying out an investigation into the affair.
在北京鸟巢的北广场上,它的创作者们正在对它进行组装。
This huge transformer is being put up at the north square of Beijing's Bird Nest.
我们正在对新员工进行调查,看看你们为什么选择本公司。
We are conducting a survey of new employees to find out what influenced them to choose our company.
目前,欧洲正在对动物实验监管条例进行修改(见文章)。
Now Europe is reforming the rules governing animal experiments (see article).
我们正在对新员工进行调查,想知道你们为什么选择本公司。
We are conducting a survey of new employees to find out what influenced them to choose our company.
他还称,袭击的动机尚不清楚,正在对此进行调查。
The official said that the motive for the attack was unclear and an investigation was under way.
另有科学家正在对现知低过敏原含量的花生品种进行杂交实验。
Scientists are crossbreeding existing peanut types that have lower levels of the proteins that cause anaphylaxis.
在许多国家中,各种团体正在对社区结核病照护形成自己的做法。
A variety of groups in many countries are developing their own approaches to community TB care.
此图,2006年建筑工人正在对丹江口水库进行维护。
Here, construction crews work to maintain the Danjiangkou Dam in 2006.
穿过院子的时候,年轻的病人中,有一个正在对着花坛在那里呕吐。
Across the yard, one of the younger patients was vomiting into a flower bed.
应用推荐