那正发生在全中国的工厂。
报告指出,气候变化造成的百分之九十以上的人员和经济损失正发生在贫穷国家。
More than 90% of the human and economic losses from climate change are occurring in poor countries, according to the report.
但是最令人烦恼的就是没人知道正发生什么事。
But most troubling of all was the simple fact that nobody knew what was going on.
据推测可能正发生故障或已遭到破坏。
There is speculation they are breaking down or have been sabotaged.
在需求方面,目前正发生两件大事:融合与失衡。
On demand, two big things are happening: convergence and the imbalances.
A为奥运会的召开北京正发生着巨大的变化。
他们鉴于突尼斯和埃及国内正发生的状况,变得异常警惕。
They saw what was happening in Tunisia and Egypt and became very alarmed.
现在由于开发的成本过于昂贵,在MMOS上正发生同样的事情。
Now the same thing is starting to happen with MMOs, since they are hugely expensive to develop.
21世纪已进入第五个年头。国际形势正发生深刻变化。
Five years into the 21st century, the international situation is undergoing profound changes while peace and development remain the themes of our times.
当加德满都争吵不断时,缓慢的权力下放正发生在许多反叛的地区。
While squabbling continues in Kathmandu, organic devolution is taking place in many mutinous places.
它的战斗正发生在另一场发生在1864年弗吉尼亚州的战斗的野外。
Its battle is taking place at the Wilderness, the site of another 1864 fight in Virginia.
人们发出了许多短信催促同事们、朋友们和亲属们收看正发生的一切。
Numerous notes are sent urging colleagues, friends and relatives to tune in to what is happening.
你对过去发生或者现在正发生的某件事情有持续的愤怒情绪。
You have a lasting feeling of anger over things that have either happened to you in the past or are going on now.
因此,美国可能会失去能够理解这个星球上正发生什么的能力。
And so the United States may lose its ability to understand what's happening on and to the planet.
同样,医院里正发生着很多的改变,医疗设备与医疗保健的费用突升猛涨。
Likewise, many changes are taking place in hospitals, where the costs of medical equipment and care is skyrocketing.
但是克林姆林宫难道不该考虑一下在贝加尔湖的正发生着什么吗?
But shouldn't the Kremlin be deeply concerned over what is happening beyond Lake Baikal?
一个名为Reforma的日报昨天报道墨西哥正发生区域性的蟑螂效应。
An article in yesterday's Reforma, a daily newspaper, suggests that the cockroach effect is happening on a regional level in Mexico.
因为你把意识放在当前正发生的事上,你把自己有力地推进当下时刻。
Because you're placing your awareness on what's happening right now, you propel yourself powerfully into the present moment.
最坏的情况是︰程序可能正发生缓冲区溢位,但根本没有任何副作用的迹像。
In the worst cases, a program may be overflowing a buffer and not showing any adverse side effects at all.
随着河内的扩张,河内周边村民意识到,生活正发生着一种不可逆转的变化。
As Hanoi is expanded, spare a thought for the surrounding villages where lives are being irreversibly changed.
人们一直认为,这种事情只会在日本发生,但这种想法一点儿也不对,它现在正发生在美国。
People have long thought that these kinds of things happen only in Japan but that's not true at all; it's happening right now in the U.S..
告诉孩子他们的文化,鼓励他们去接受其他人,同时也知道世界上正发生什么的确十分重要。
It is critical to teach children about their culture, and to encourage them to be accepting of other people as well as to know what is happening in the world.
如今实验室里也正发生类似的事情,科学家们已经造出了没有父亲的健康能育的老鼠。
Similar things are now happening in the laboratory, with scientists creating healthy, fertile mice with no fathers.
如果有关缔约国可能不同意正发生国际关注的突发公共卫生事件,突发事件委员会也将提出意见。
In cases where the State Party concerned may not agree that a PHEIC is occurring, the Emergency Committee will also provide advice.
当前,国际形势正发生深刻复杂变化,求和平、谋发展、促合作是我们时代的共同呼声。
Currently the international situation is undergoing profound and complex changes and seeking peace, development and cooperation is common voice of our times.
当前,国际形势正发生深刻复杂变化,求和平、谋发展、促合作是我们时代的共同呼声。
Currently the international situation is undergoing profound and complex changes and seeking peace, development and cooperation is common voice of our times.
应用推荐