在《君主论》中,他将狡诈、无情和勇敢,而不是美德、仁慈和正义,作为成功领导人的技能。
In The Prince, he championed cunning, ruthlessness, and boldness, rather than virtue, mercy and justice, as the skills of successful leaders.
在国际交往中,我们将坚持原则、伸张正义、践行平等。
In our international engagement, we will uphold principles, promote justice and practice equality.
为了理解灵魂中的正义,必须在言语中付出巨大的努力来建设这座城市吗?
Must the massive effort to be made in words to construct the city in a speech in order to understand justice in the soul?
在该案例中,这位“正义之母”活动人士恰巧是已婚人士。
In this case, the Mothering Justice activist happened to be married.
在这本著作中,他对一些哲学里常年不衰的问题进行阐述并给出了自己的定义,包括罪恶、自由意志和决定论,正义和美德的性质等问题。
In the book he sets out and defines some of the perennial problems of philosophy, including the problem of evil, free will and determinism, the nature of justice and of virtue.
在他那些强硬的措辞中可看出,霍布斯对正义和法律的态度,始终是极为严谨的,比马基雅维利的态度要严谨得多。
For all of his tough talk, Hobbes takes justice and the rule of law very seriously, far more seriously than, for example, does Machiavelli.
许多人会认为,很大程度上由于电视的缘故,在这场特定的审判中,正义并未得到申张。
Largely because of television, many people would argue that justice was not served during this particular trial.
多年来,该政策一直在效率、廉价、社会正义、生产率、环保等一系列受欢迎却难以兼顾的要求中摇摆不定。
After years in which policy has been buffeted by competing requirements for efficiency, cheapness, social justice, productivity and greenery that at least is welcome.
不论他在现实生活中是什么人,我愿他有一个总是为正义而战的秘密身份。
No matter what he ends up as in real life, I want him to have a secret identity that always fights for justice.
例如塞拉利昂,这个国家有过类似达尔富尔的恐怖经历,已经变成一个正义的坚强支持者,而且坚决认为自己应该在终止各种冲突中献出自己的一份力量。
Sierra Leone, for instance, which experienced horrors rather like Darfur's, has become a strong proponent of justice and a firm believer in the part it must play in ending conflicts.
法语中,“自由”和“公正”是阴性,所以自由女神像跟美国法庭里的蒙眼正义女神都是女性形象。
In French, "liberty" and "justice" are each female, and thus the Statue of liberty is a female, and so is the blindfolded lady of justice in American courtrooms.
而这更是柏拉图在《理想国》中,关于正义的大主题。
And it is certainly a large theme of Plato's theory of justice in the Republic.
马克·哈特·考夫,动物的感情生活,动物的重要性,玩耍中的动物,野生正义:动物的道德生活(与杰西卡·皮尔斯合作)的作者。
Marc Bekoff, author of The Emotional Lives of Animals, Animals Matter, Animals at Play, and Wild Justice: The Moral Lives of Animals (with Jessica Pierce).
没有人能像杰克·格里森那样能将一个乡巴佬似的警长演得如此生动,电影中这位布福德警长号称是德克萨斯的正义化身。
Nobody, but nobody, has ever cussed more colorfully on screen than Gleason as the redneck SHERIFF BUFORD T. JUSTICE, OF TEXAS!!!
上帝的智慧在于找到一种让有罪的人以敬爱上帝的方式从愤怒中解脱,而且在这个过程中不用折中自己的正义之名。
The wisdom of God devised a way for the love of God to deliver sinners from the wrath of God while not compromising the righteousness of God.
那个神话中的戒指可以给它的主人隐形的能力,所以柏拉图指出即使是平时都正义的人有了这个戒指后也会变成一个小偷,因为他知道自己不会被抓住。
That mythical ring gave its owner the power of invisibility, and Plato observed that even a habitually just man who possessed such a ring would become a thief, knowing that he couldn't be caught.
103航班中罹难者的家人帕梅拉·迪克斯是英国人,她说对于那些死于悲剧的人们来说“是不存在正义的”。
Pamela Dix, from UK Families Flight 103, said there had been a "lack of justice" for those killed in the tragedy.
但是,也有许多研究显示,许多城市目前正在致力于正义的活动中——比如,保护社会安全网。
But there are quite a lot of studies showing that many countries now are investing in the right activity-for example, protecting the social safety net.
我们国家毫无疑问有自己的问题和缺陷,像大部分的国家一样,我们正走在一个漫长的道路上,走向自己理想中的平等和正义。
And we have our faults. Like most nations we're on a long journey toward achieving our own ideals of equality and justice.
好了,你非常清楚,我并不热衷于进行惩罚,在这件事中,我会保证让正义得到伸张。
Now, while I am not keen on meting out punishment, as you are well aware, in this case I shall see to it that justice be done.
这三类案例中,那些坐姿伸展的人中做出了积极的选择(首先发言,寻找救援,捍卫正义)的人都要比那些坐姿受限的人要多。
In all three cases those who had sat in expansive postures chose the active option (to speak first, to search for help, to fight for justice) more often than those who had sat crouched.
不道德的社会信息违背了“严惩不贷”的激昂中仅有的正义。
This immoral social message contradicts the only justification for 'get-tough' rhetoric.
阿拉伯国家代表盛赞阿中传统友谊,感谢中国支持阿拉伯国家和人民的正义事业。
The representatives of the Arab states hailed the China-Arab traditional friendship and thanked for China's support to the just cause of Arab countries and their peoples.
阿拉伯国家代表盛赞阿中传统友谊,感谢中国支持阿拉伯国家和人民的正义事业。
The representatives of the Arab states hailed the China-Arab traditional friendship and thanked for China's support to the just cause of Arab countries and their peoples.
应用推荐