世界永远无法忘记所发生的一切,我们看到正义至少已经开始伸张。
While the world must never forget what happened, there is at least the beginning of justice.
我们坚信那些如同你们的国家一样具有创造力的社会和国家,将是推动我们迈向一个更加稳定、正义和繁荣的世界,迈向这一巨变的关键力量。
We want to stress our belief that creative societies and countries like yours will constitute the crux for a profound change toward a more stable, just and prosperous world.
世界正义工程却对此持有异议,6月13日该工程发表了全球66个国家的法制情况报告。
The World Justice Project disagrees, releasing a report on June 13th on the status of the rule of law in 66 countries around the world.
环境正义基金会的报告指出:“非法、无管制和未报告(IUU)捕捞是世界渔业未来的最严重威胁。”
Illegal, unreported and unregulated (IUU) fishing is one of the most serious threats to the future of world fisheries.
沃尔芬森先生总的来说是世界的一股正义力量。他可以拥有超凡的人性魅力,以及无可指摘的诚实性情。而遗憾的是,他的书不具有任何这些特征。
Mr Wolfensohn has generally been a force for good in the world. He can be enormously charming and brutally honest. His book, sadly, is neither.
美国国会少数反华议员出于对中国的偏见,反对在中国举办2008年奥运会,是对奥林匹克原则的蔑视和挑战,必将遭到主持正义的世界各国人民的反对。
If the 2008 Summer Olympic Games can be held in China, a country with 1/4 of the world population, it will greatly help popularize the Olympic Games among the people.
他很快会把提议提交西方国家,这些提议将确保全世界的和平与正义。
It will be offered to the West, soon, and it will ensure peace and justice for the world.
全世界通过极其重大的事件再次认识到,普通公民的集体行动可以领导我们向自由和正义迈进。
Extraordinary events have reminded the world that the collective action of ordinary citizens can lead the march toward liberty and justice.
这一正义立场得到世界上100多个国家和重要国际组织理解与支持。
Our just position has won the understanding and support of over 100 countries and major international organizations.
一些散居在外的亚美尼亚人坚信直到全世界,尤其是所有土耳其人认识到这点时,正义才会得到伸张。
Members of the Armenian diaspora believe that justice will not be done until the world, and above all Turkey, accepts this.
但我们认为世界上无论哪里,都不存在完全正义的社会?
But we don't think anywhere in the world there's any society that's perfectly just.
他在她身上看到了充斥陀思妥耶夫斯基小说的那些年轻人的影子。那些青年对非正义有着不断高涨的敏感,并且渴望改变世界。
She reminded him of the young men who people Dostoevsky's novels, youths with a heightened sense of injustice and a longing to change the world.
世界卫生大会连续六年挫败了涉台提案,反映了世界卫生组织大多数成员国主持正义的立场。
The WHA has rejected, for six consecutive years, the Taiwan-related motions, which reflects the position of most member countries of the WHO to uphold justice.
美国队长的形象代表了美国,他向世界展示了正义与和平。
The image of American Captain stands for America, he presents justice and peace to the world.
相反地,我把我知道的事情面向公众公开,因此我们所有人可以在光天化日之下,讨论影响着我们所有人的事情,我向这个世界寻求的,是正义。
Instead, I took what I knew to the public, so what affects all of us can be discussed by all of us in the light of day, and I asked the world for justice.
“道德世界轨迹漫长,但它终究趋向正义。”- - -马丁·路德金博士。
"The Arc of the Moral Universe Is Long, But It Bends Towards Justice" - Martin Luther King Jr.
借此机会,我谨代表中方向在第二次世界大战中英勇战斗、为人类正义事业捐躯的烈士,表示深切的缅怀!
On behalf of China, I take this opportunity to pay deep tribute to all those who fought fearlessly and made the ultimate sacrifice for the noble cause of justice during World War II.
只有在这个肮脏的世界里你才会说这些人是无辜的,并且装出正义的嘴脸。
Only in a world this SHEty could you eventry to say these were innocent people and keep a straight face.
相反,我们认为,支持全世界正义的和平符合我国自身的根本利益——在这样的世界上,个人,不仅仅是国家,都能获得应该享有的基本权利。
Instead, we see it as fundamental to our own interests to support a just peace around the world-one in which individuals, and not just nations, are granted the fundamental rights that they deserve.
来吧,为了地上的爱和正义!把生命与灵魂完全投入!现在就燃烧起来吧,黄金的小宇宙!在这个黑暗的世界里,带来一线曙光!
Come on! Devote your lives and souls for the love and justice of the land! Burn the golden cosmo! Bring a ray of light to this dark world!
一个安全的、宜居的世界的希望在于那些有纪律的不墨守成规的人,而那些人致力于正义、和平和四海兄弟情。
The hope of a secure and livable world lies with disciplined nonconformists who are dedicated to justice, peace and brotherhood.
国际米兰做为一支米兰城声望很高的球队为全世界熟知,不仅仅因为他们赢得了一些冠军,也因为他们从未违反过规则和正义。
Inter are known throughout the world as the prestige team of Milan, not only for what they have won, but because they have never had any problems with the law.
这种均衡考量与世界各地的代表法院形象的雕塑极其类似:正义女神手持天平来衡量原告与被告双方的要求。
The test closely resembles what is portrayed by courthouse statues around the world - Lady Justice holding up scales to measure the relative weight of the plaintiff's and defendant's cases.
这种均衡考量与世界各地的代表法院形象的雕塑极其类似:正义女神手持天平来衡量原告与被告双方的要求。
The test closely resembles what is portrayed by courthouse statues around the world - Lady Justice holding up scales to measure the relative weight of the plaintiff's and defendant's cases.
应用推荐