他们不会因为年龄、体型或缺乏资源而止步不前,他们看到了周围世界的需要,并在力所能及的地方提供帮助。
These weren't stopped by their age or size or lack of resources, they saw a need in the world around them and to step help where they could.
恐惧是反传统式思考中的一个主要障碍,它让普通人止步不前。
Fear is a major impediment to thinking like an iconoclast and stops the average person in his tracks.
但是几十年来改进的努力一直止步不前。
他们可能有梦想,但“烙印”让他们止步不前。
They may have dreams, but the "imprinting" keeps pulling them back.
美国和中国都不想满足于已取得的成就,止步不前。
Neither the United States nor Chinais content to rest on our achievements.
美国和中国都不想满足于已取得的成就,止步不前。
Neither the United States nor China is content to rest on our achievements.
经济学家们预计,收入会止步不前,而支出则会下降。
但是,任何一个现在止步不前的人都将在未来悔恨多年。
But anybody who stops fighting for it now is going to spend years repenting.
面对来意不明的对手的时候你总是趋于防守止步不前。
You face underhand manoeuvres often, enough you sense when somebody isn't being entirely forthright about their intentions.
这种态度不但会影响其他员工的情绪,还可能让新项目止步不前。
Such an attitude can dampen the mood of other employees and potentially put the brakes on new projects.
担心一些事情的发生,我们将止步不前或者更倾向于受外物干扰。
Worried about how something will turn out, I’ll simply slow down or will be more prone to distraction.
许多作家甚至从不发表任何东西,因为这种担心让他们止步不前。
Many writers never publish anything because this fear holds them back.
房价暴跌,汽油和日用品价格高得让人心痛,工资已有数年止步不前。
House prices are tumbling, petrol and grocery prices are painfully high and wages have stagnated for years.
游戏公司的股价也表现不佳,这让一些原本考虑上市的企业止步不前。
Share prices have also come under pressure, spooking some companies that had been considering public listings.
上述观念如今失去了可信性是一种进步,然而,我们不能就此止步不前。
The fact that such ideas today have lost credibility is progress. Yet we can’t stop there.
1995年,英国BARINGS银行倒闭后,监管者可能已止步不前。
Regulators are likely to get no further than they did after the collapse of Barings, a British bank, in 1995.
挑食的孩子、忙乱的生活方式以及控制开支都是她们“止步不前”的理由。
Fussy children, hectic lifestyles and keeping costs down were blamed for them being 'stuck in a rut'.
我想知道在英语学习道路上你们在哪儿止步不前,又在哪儿取得很大进步。
I want to know where you are stuck and where you are progressing on your path of learning English.
重点在于,当第一丝恐惧出现时,我拒绝止步不前,不允许困难阻碍梦想成真。
It is about refusing to stop in my tracks at the first sign of fear, and not allowing obstacles to prevent dreams from becoming a reality.
越来越多的不满的球迷组织开始指责埃弗顿在肯怀特收购后各项成绩的止步不前。
A growing band of disgruntled supporters' groups have accused Everton of stagnating under the ownership of Bill Kenwright.
患上了毕业倦怠症,一些年轻的学生连举手之劳都不去做,还有的就甘愿止步不前了。
Stricken with senioritis, some young scholars are unable to lift a single finger or take a single step forward.
我们的世界变化是如此之快,如果你止步不前,你会发现你很快就跟不上这个世界的前进。
That's how fast the world is moving. If you don't constantly upgrade yourself, you may soon find that the world has moved beyond you.
在几乎每一个需要努力的领域,多数人开始学得很快,然后就比较慢了,最后完全止步不前。
In virtually every field of endeavor, most people learn quickly at first, then more slowly and then stop developing completely.
麦坎纳表示,如果TPP协议止步不前,越南的经济将会受到影响,但是不会受到太大伤害。
MacCana says Vietnam's economy will be affected if the TPP does not go forward, but it will not be hurt too much.
她还会尝试抢球,而对方在情急之下或者将球传丢,或者陷入围困,止步不前,而后裁判就判超时。
Maybe she’d steal the ball. Maybe the other player would throw it away in a panic—or get bottled up and stalled, so that the ref would end up blowing the whistle.
她还会尝试抢球,而对方在情急之下或者将球传丢,或者陷入围困,止步不前,而后裁判就判超时。
Maybe she’d steal the ball. Maybe the other player would throw it away in a panic—or get bottled up and stalled, so that the ref would end up blowing the whistle.
应用推荐