你曾看到它的美含苞欲放,藏在你生命的瞬间里。
You just have to see that it's wrapped in beauty and hidden away between the seconds of your life.
就近找个花儿含苞欲放的花园,让你的孩子给它们拍照。
Find a neighborhood garden where flower shoots are sprouting. Have your child take a photograph of them.
但是空气中有野蒜和酢浆草的香味,玉兰花正含苞欲放。
But the fragrant dank beckoned with wild garlic, wood sorrel and magnolia still tight in the bud.
黄花在八月中旬含苞欲放,待到九月初花重四野,遍地金黄。
Goldenrod comes by mid-August, but rises to a peak of golden abundance in early September.
树枝上已经吐露新芽,遍地都是红花绿柳,花儿们也含苞欲放。
Branch has breathed new bud, everywhere is red flowers, green willows, the flowers are in bud.
我尤其喜欢啁啾的鸟鸣和含苞欲放的花儿。它们是多么令人鼓舞啊!
I particularly love the sound of the birds and the flowers when they are just beginning to bloom. They are so inspiring!
你不需要着急进入任何事情,而是应该让时间去打开这朵含苞欲放的关系。
You don't have to rush into anything. Rather you should take your time and allow your relationship to open up like an unfolding blossom.
当我们看见各种各样的花含苞欲放的时候,我们就知道夏天的颜色是红色。
When I look at flowers of almost all kinds in blossom, I know that the color of summer is red.
她把含苞欲放的青色花骨朵儿变成了一朵朵粉红粉红正在对着我们咧开嘴笑的桃花;
She put the pink bud cyan others into pieces are on our open mouth laugh in the peach blossom;
那么夏天呢?当我们看见各种各样的花含苞欲放的时候,我们就知道夏天的颜色是红色。
What about summer? When I look at flowers of almost all kinds in blossom, I know that the color of summer is red.
我几乎不能相信,眼前这个病弱憔悴的人,就是我曾经热恋过的、含苞欲放的、健美的姑娘。
Hardly could I believe the melancholy and sickly figure before me to be the remains of the lovely, blooming, healthful girl on whom I had once doted.
水晶般的雨滴沾在上面,好似给含苞欲放的紫玉兰披上了一件晶莹剔透的珍珠外衣,美丽极了!
James crystal above the rain, like the Purple Magnolia to put on a coat pearl crystal clear, very beautiful!
每年四月是她的神圣月,因为当时花草树木含苞欲放,或者正如希腊神话所说的,阿多尼斯从冥世返回人间。
The month of April was held sacred to her, for then the flowers bud and plants shoot; or, as the Greek myth expresses it, Adonis comes back from the under-world.
我忘记了走熟的老路,向路边跨出了几步,熟悉的景物变得陌生了,就像一朵花,我只在它含苞欲放的时候认识它。
I forgot to follow the track. I stepped a few paces from the path, and my familiar world appeared strange to me, like a flower I had only known in bud.
在他前面行将登上舞台的是伟大的钢铁和机器的时代,是人口密集的都市和充满着不宁静的含苞欲放的活力时代。
Beyond him, ready to come on the st age, was the great age of steel and machinery, of crowded cities and a restless, burgeoning vitality.
气象员愉悦的播报声从电视机中传来,只见这台电视放在一堆书上,摇摇欲坠,这样放是因为唯有如此她才能将电视插销接到插座上。
The weatherman's cheery voice came from the TV, precariously perched on a pile of books, the only way she'd yet found for its cable to reach the socket.
气象员愉悦的播报声从电视机中传来,只见这台电视放在一堆书上,摇摇欲坠,这样放是因为唯有如此她才能将电视插销接到插座上。
The weatherman's cheery voice came from the TV, precariously perched on a pile of books, the only way she'd yet found for its cable to reach the socket.
应用推荐