有些欧洲语言来源于拉丁语,如法语、意大利语和西班牙语等。
Some of the European languages come from Latin, such as French, Italian, Spanish and so on.
只有14%的家长们选择了阿拉伯语和日语作为孩子学习的非欧洲语言。
Arabic and Japanese, which both picked by 14% of parents, were the other key non-European languages.
它是最早使用现代欧洲语言的小说之一,很多人认为它是西班牙语最好的书。
It is one of the earliest written novels in a modern European language. Some people consider it the finest book in the Spanish language.
欧洲语言中的元音区别更大;德语中有变音,法语、葡萄牙语和波兰语中则有鼻音。
And vowels of European languages vary more widely; think of the umlauted ones of German, or the nasal ones of French, Portuguese and Polish.
许多欧洲语言,比如拉丁语和法语都是很难以学会的,那是因为它们很复杂,具有非常多的条条框框。
Many European languages such as Latin and French are difficult because they are complex and have many rules.
世界语使用者们说:“使用欧洲语言的人会在世界语中找到有许多相似的词汇,其口语发音有点儿像意大利语或古典希腊语”。
Speakers of European languages will find similar words in Esperanto, and the spoken language sounds a little like Italian or classical Greek, Esperanto speakers say.
在这11,060名儿童中,10,850人只会说英语,而210人能说两种语言,且主要是欧洲语言,比如法语,德语或是意大利语。
Of the 11, 060 youngsters, 10, 850 spoke English only, and 210 were bilingual, mostly in European languages such as French, German, or Italian.
当时欧洲各地区都讲克里奥尔语形式的拉丁语。
Creolized forms of Latin were spoken in various parts of Europe.
在欧洲,日常生活的语言在不断演变。在中世纪的某个时期,真的只有商人、贵族和神职人员才会使用拉丁语。
The language of everyday life was evolving in Europe and at a certain point in the middle ages it was really only merchants, aristocrats and clergy who could deal with Latin.
在欧洲的一处海滩胜地晒日光浴的时候,你可能预料不到你会听见一个男人用波兰语向游泳者叫卖饮品。
While sunning yourself at a European beach resort, you probably would not expect to hear a man call out in Polish, "Tea... coffee!" as he sells drinks to bathers.
咋听这个名字,似乎很可怕,但实际上它源于古荷兰语中一条水道的名字,而这个地方也是第一批欧洲移民来到纽约后的定居点。
At first glance the name seems a terrible choice but in fact it derives from an old Dutch word for a water channel and is a relic from the days of the first European settlers in the New York region.
因此,部落区的居民们被迫选择其他电台,或者收听阿扎迪电台——这是自由欧洲电台的阿富汗语节目,以阿富汗语播送;或者收听电台毛拉们的广播。
Residents of FATA are thus forced to choose between Radio Azadi, the Afghan Service of Radio Free Europe that broadcasts from Afghanistan, and the illegal transmissions of FM mullahs.
当欧洲殖民者首次到达日本的时候,日本学者建议欧洲人采用日文书写方式作为一种能够被所有人群理解的“世界”语。
When European settlers first came upon Japan, the Japanese scholars suggested that Europse adopt the Japanese written language as a "universal" language understood by all parties.
笔者刚才提到“一般的欧洲人”,是因为体势语与文化密切相关。为了不误解别人,也不被人误解,了解这一点非常必要。
I referred a moment ago to "the average European", because body language is very much tied to culture, and in order not to misunderstand, or not to be misunderstood, you must realize this.
它横跨默兹河,位于欧洲荷兰语,德语和法语三区的交界点。科隆和布鲁塞尔距离它比阿姆斯特丹还要近。
Spanning the River Meuse at the junction of Europe’s Dutch, German and French-language zones, it is closer to Cologne and Brussels than to Amsterdam.
当数以千计的照片和视频冲击非希腊语的博客和论坛时,小规模的抗议在包括伊斯坦布尔(见上图)和马德里的许多欧洲城市爆发。
And as thousands of photos and videos hit non-Greek blogs and forums, small protests were triggered in many European cities, including Istanbul (see picture above) and Madrid.
大概1500年前,几个不同的民族离开欧洲大陆,把家安到了英吉利海峡对面的岛上,顺便带去了他们的盎格鲁-撒克逊语。那是英语的源头。
It arrived with the peoples who moved house across the English Channel around 1500 years ago bringing their Anglo-Saxon language that eventually became the English language.
ICANN的汉字准入声明发表之前,就已经允许阿拉伯语进入域名系统,而其它的非欧洲书写系统也有望跟进。
The ICANN announcement follows an earlier decision to allow Arabic domain names, and other non-European writing systems are expected to follow.
我的记忆可能会捣鬼,但是我记得读到过匈牙利语是欧洲最难学的语言。
My memory might be playing tricks on me but I seem to remember reading once that Hungarian is the hardest European language to learn.
约翰逊:诸如威尔士语或卢森堡语这样的小语种在欧洲的富裕社会存活甚至繁荣了起来,而另外的诸如马恩岛语和罗曼什语却面临消亡的威胁。
Johnson: Small languages like Welsh and Letzeburgesh survive and even thrive in rich places like Europe. Other languages like Manx and Romansh are dead or threatened.
这个问题在我们想去欧洲时就会更为可怕,因为欧洲的每一个国家几乎都有她自己的语言———荷兰语、捷克语、法语、德语、希腊语、意大利语、葡萄牙语、西班牙语,还有很多很多其他语言。
This can be even scarier when we think of Europe, where almost every country has its own language -- Dutch, Czech, French, German, Greek, Italian, Portuguese, Spanish and so many others.
我们许多英语单词都扎根于拉丁语,同样,mile也曾是欧洲许多语言中的一个长度单位。
For much the same reason that so many of our words have Latin roots, the word "mile" was used for a unit of distance in many languages throughout Europe.
我的母语是(欧洲)葡萄牙语(译注:与美洲、非洲、亚洲等地区的葡萄牙语相对),但是我很早就开始接触其他语言。
My mother tongue is (European) Portuguese, but my contact with other languages started early.
有趣的是,欧洲的两个非印欧语系的语族——芬兰-乌戈尔语[Finno - Ugric](匈牙利语、芬兰语和爱沙尼亚语)和巴斯克语[Basque]却根本没有“语法性别”。
Interestingly, the two non-Indo-European language groups of europe-finno-ugric (Hungarian, Finnish, and Estonian) and basque-have no grammatical genders.
他们中的一些人往东走,创建了印度语和巴基斯坦语,其他人向西来到欧洲气候较温和的地方。
Traveling east, some established the language of India and Pakistan, and others drifted west toward the gentler climates of Europe.
他们中的一些人往东走,创建了印度语和巴基斯坦语,其他人向西来到欧洲气候较温和的地方。
Traveling east, some established the language of India and Pakistan, and others drifted west toward the gentler climates of Europe.
应用推荐