欧元对美元依然坚挺,但对日元的汇率则下跌。
The euro remained firm against the dollar, but fell against the yen.
欧元对美元汇率创4年来新低。
欧元对美元汇率今年达到纪录高点。
The Euro, this year reached record highs against the dollar.
欧元对美元的不断贬值对此起到了一些作用。
The euro, which had been falling steadily against the dollar, perked up a bit.
其一是在过去四个月中,欧元对美元贬值了超过四分之一。
One is that the euro has plunged by over a quarter against the dollar in the past four months.
股市早盘小幅低开,欧元对美元汇率超过1.20后再度上扬。
Stocks are also getting a boost after the euro climbed back above $1.20, after trading slightly lower earlier in the morning.
可以说,在过去数月里,正是它拉动着欧元对美元汇率的上升。
Arguably, this has been driving the euro up against the dollar over the last couple of months.
而且,欧元对美元的上涨也使得空中客车公司的产品缺乏竞争力。
And the rise of the euro against the dollar has made much of its production uncompetitive.
自从2010年初,欧元对美元的汇率下降了10个百分点。
The euro has weakened by about 10% against the dollar since the beginning of 2010.
实际上,许多人认为,欧元对美元汇率太高,反受自身可靠性过度之害。
Indeed, the euro is suffering from a surfeit of credibility since, on many gauges, it is overvalued against the dollar.
欧元对美元汇率周三小幅走高,但是依然徘徊在9月份以来的最低水平。
The euro was slightly higher against the dollar Wednesday, but remains near its lowest level since late September.
他们的劳工成本高于美国,除非欧元对人民币急剧下跌否则会保持这个水平。
Their labor costs are higher than America's and will remain so unless the euro falls sharply against the yuan.
尽管如此,欧洲央行仍不像2004年时那样担心欧元对美元的稳固性。
Even so, the ECB so far seems less concerned about the euro's strength against the dollar than it did in 2004.
欧洲的出口商们获益于欧元的走弱,今年欧元对人民币汇率已下降10%。
It's true Europe's exporters are getting help from a weaker euro, down by 10 percent against the yuan this year.
今年欧元对美元已下降5.8%,由于担心希腊损害了对欧洲货币哦信心。
The euro has weakened 5.8 percent against the dollar this year as concern Greece will struggle to finance its deficit eroded confidence in the European currency.
金属期货有所上涨,欧元对美元汇率上涨0.1%,触及1.3068美元的高点。
Metal futures rose and the euro (EURUSD 1.3059, -0.0001, -0.0077%) climbed against the dollar, with the common currency trading up 0.1% at $1.3068.
欧元对美元汇率的进一步下跌不只因为趋势的因素,商业周期也有影响。
The case for a further drop in the euro against the dollar has more than just momentum to back it.
欧元对美元的实力让在欧洲的学习计划比在其他国家更加昂贵,比如阿根廷。
The strength of the euro against the dollar makes programs in Europe more costly than those in Argentina, for example.
由于针对欧洲金融市场稳定的恐慌持续蔓延,欧元对美元汇率一年来持续走低。
The euro hit a one-year low against the dollar as fears spread over Europe’s financial stability.
受对欧元区经济实力的新一轮担忧的影响,欧元对美元汇率降至近四年以来最低点。
The euro has fallen to a four-year low against the dollar, after being hit by renewed fears over the strength of the eurozone economy.
请让卖方知道你看到他们在这里,您将有资格为500欧元对购买物业,从下面的链接。
Please let a seller know you saw them here, and you will be eligible for Euro 500 on buying a property from links below.
正是因为我相信英国永远都不会承受这一压力,我才可以肯定,欧元对英国而言并非一个明智选择。
It is because I am sure the UK would never do so that I am certain the euro is not a sane option for that country.
几个月来,欧元对美元的汇率一直下降,欧元区最强国家同最弱国家的债券利差仍然很大。
The euro has fallen in recent months against the dollar, and bond spreads between its strongest and weakest members are still wide.
在拟于7月23日进行的地区银行系统压力测试实施之前,欧元对美元已经连续三周回升。
The euro rallied for a third straight week against the dollar before partial results of stress tests on the region's banking system due on July 23.
近来,欧元对美元确实有所升值,部分原因在于欧洲中央银行似乎不愿跟随美联储的“零利率”政策。
Lately, it is true, the euro has gained in value against the dollar—partly because the ECB seems reluctant to follow the Federal Reserve’s path to zero interest rates.
问题并不是出在欧元对美元的汇率上,而恰恰是美元同某些亚洲货币之间的关系,比如说人民币。
The problem is not the exchange rate of the dollar against the euro, but rather the relationship between the dollar and certain Asian currencies, to mention one, the Chinese Yuan.
随着恐惧的蔓延,希腊的主要股指降到自1998年3月以来的最低水平;欧元对美元汇率也创4年来新低。
As nervousness spread, the main Greek share index hit its lowest level since March 1998; the euro sank to a four-year low against the dollar. See article.
欧元对美元和日元的比价再创新高,而失业率则降至1999年欧元正式启动以来的最低点,为7%。
The euro is at new highs against the dollar and the yen. Unemployment has fallen to 7%, the lowest since the euro started life in 1999.
欧元对美元和日元的比价再创新高,而失业率则降至1999年欧元正式启动以来的最低点,为7%。
The euro is at new highs against the dollar and the yen. Unemployment has fallen to 7%, the lowest since the euro started life in 1999.
应用推荐