该政府已经宣布法国大使为不受欢迎的人,勒令其离境。
The government has declared the French ambassador persona non grata and ordered him to leave the country.
为了挽回这种不景气的局面,增加旅游收入,巴黎市旅游局成立了“微笑大使”小组在该市著名景点欢迎游客。
To counter the slump and boost revenues, the Tourist Board has set up stands manned by teams of "smile ambassadors" to welcome holiday-makers at the city's most popular spots.
杨大使一行抵达校园时受到师生们热烈欢迎,同学们载歌载舞,纷纷献上鲜花哈达。
Ambassador Yang and his delegation received a warm welcome on their arrival when the students festively sang and danced, offered Khatags and flowers to the delegation.
陈大使:本周末,我将赴悉尼和布里斯班出席侨界为我举办的欢迎会。
Ambassador: I am visiting Sydney and Brisbane this weekend to attend welcoming dinners to be hosted by the local Chinese communities.
法国仍然很受欢迎:法国驻美大使PierreVimont曾被推选为欧盟外部行动处处长。
And the French are still in demand: Pierre Vimont, France's ambassador to the United States, has been made head of the European Union's external-action service.
米乔普勒斯秘书长欢迎刘大使访问国际海事组织。
招待会上,驻塞舌尔大使王卫国致词对前来出席招待会的嘉宾表示热烈欢迎。
Ambassador Yang extended to the guests his festive greetings.
骆大使:晚上好,欢迎在我们进行这个庄严的纪念仪式的时刻来到美国使馆。
Ambassador Locke: Good evening and welcome to the American Embassy as we observe this solemn occasion.
来宾们热烈欢迎杨就任驻尼大使,纷纷表达了继续推进尼中传统友好、加强尼中各领域务实合作的愿望。
The guests welcomed Ambassador Yang on his assumption of new office and expressed the wishes on promoting Nepal - China time-honored friendship and intensifying substantial cooperation in all sectors.
米利班德欢迎刘大使出使英国,表示希望与他建立起密切的工作关系。
Miliband welcomed Liu to assume his office as Ambassador to the UK and expressed the hope to set up a close working relationship with him.
中国媒体援引前中国驻美国大使周文重的话说,他对骆家辉的任命表示欢迎,认为他知识渊博,并对中国友好。
Zhou Wenzhong, China's former envoy to the United States, also was quoted welcoming Locke's nomination, calling him knowledgeable and friendly toward China.
演讲前,墨菲校长会见了刘大使。 墨对刘大使专程受邀来讲座表示热烈欢迎和衷心感谢,并介绍了科克大学近期与中国有关院校深入开展合作的情况。
Before the lecture, Ambassador Liu was welcomed by President Murphy, who also briefed him about the recent cooperation between the UCC and its Chinese partners.
海地驻美国大使雷蒙德·约瑟夫对美国的援助承诺表示欢迎。
Haiti's ambassador to the United States, Raymond Joseph, welcomed U. S. pledges of assistance.
本月早些时候,中国驻古巴大使馆举行新年招待会,欢迎了几十位华裔后代和古巴客人。
Earlier this month, the Chinese Embassy in Cuba held a New Year's reception, welcoming dozens of people of Chinese descent and Cuban guests.
欢迎参加由英国大使馆文化教育处和IBM发起的“关于中国外资企业多元化问题的调查”研究项目。
Welcome to the "Diversity at Foreign Enterprises in China Survey" initiated by British Council and IBM.
中国驻澳大利亚大使章均赛对举行联合军事演习的可能性表示欢迎,认为这是确保区域稳定与和平的途径。
China's ambassador to Australia, Zhang Junsai, has welcomed the possibility of joint war games as a way to ensure regional stability and peace.
浏览重要客人,回头客,酒店优越会员及大使会员的到达预定的表格并检查房间的安排,房间内的欢迎物品和特殊的要求。
Review arrival lists for arrivals of all VIP's, returning guests and PCR ambassador members to check room allocations, amenities, and special requests.
喀麦隆共和国驻华大使马丁·姆巴纳先生(左3)于近日下榻北京励骏酒店,酒店总经理潘蔼文先生(左1)对他的光临表示热忱的欢迎。
H. E. Martin Mpana (Left 3), Ambassador of the Republic of Cameroon recently arrived at Legendale Hotel Beijing. He was greeted by Mr. Evan Pavlakis (Left 1), the General Manager at hotel lobby.
热烈欢迎自由式滑雪运动员凯文·罗兰德当选最新的青奥会大使。
A big welcome to freestyle skier Kevin Rolland as the latest Youth Olympic Games Ambassador.
该大使在被宣布为不受欢迎者后48小时之内离开了那个国家。
The ambassador left the country within 48 hours after he was declared persona non grata.
该大使在被宣布为不受欢迎者后48小时之内离开了那个国家。
The ambassador left the country within48hours after he was declared persona non grata.
华盛顿俄大使馆和旧金山俄领事馆的俄罗斯外交官们,已被视作“不受欢迎之人”,并被告知需要在72小时内离开美国。
The diplomatic officials from the Russian embassy in Washington and its consulate in San Francisco were deemed "persona non grata" and told to leave the country within 72 hours.
热烈欢迎新加坡驻华大使馆官员莅临我院考察指导!
We warmly welcome the Singapore embassy in China to our institute for guidance!
1999年,健康大使计划继续深受欢迎。
In 1999, the Health Ambassador Programme continued to win acclaim.
2001年,健康大使训练计划继续深受欢迎。
In 2001, the Health Ambassador Programme continued to win acclaim.
欢迎参观本次展览,并期望您参与2009和2010年间英国大使馆文化教育处“永远的达尔文”的其他活动。
I hope that you enjoy the exhibition, and I also welcome you to take part in the Cultural and Education Section of the British Embassy's Darwin Now activities during 2009 and 2010.
杰能伟大使命,欢迎您的加入,您还在犹豫什么?
Jie can be a great mission, you are welcome to join, you are still hesitant what?
欢迎您访问希腊驻华大使馆的临时网站。
We welcome you to the provisional website of the Embassy of Greece in Beijing.
欢迎您访问希腊驻华大使馆的临时网站。
We welcome you to the provisional website of the Embassy of Greece in Beijing.
应用推荐