水手们听明白了他直率而粗鲁的话语,他们热烈地为他欢呼。
The bluff strident words struck the note sailors understood, and they cheered him lustily.
学生们在草堤上喧闹地欢呼。
这个女演员演得非常好,观众们欢呼雀跃,兴奋地鼓掌。
The actress performed so well that the audience cheered and clapped excitedly.
球迷们热情地为他们喜爱的球员和球队欢呼,而对方的回应是比以前打得更好。
The fans cheer enthusiastically for their favorite players and teams, who respond by playing better than before.
近一百年以前,这家老式度假地的全体旅客在庭院聚集。他们大多萍水相逢,互不相识,但心怀一片赤诚,向将他们凝聚在一起的美国欢呼致敬。
Nearly a hundred years ago everyone in this great old hotel came out into the yard, mostly strangers to each other, and cheered their devotion to an America that so closely bound them together.
他们的滑板不断地在陡峭的滑板到上翻来翻去,在旁观者的欢呼中他们玩儿得忘乎所以啦。
Their skateboards clicked against the rough concrete lip of the fountain as they flipped up and back to cheers from onlookers.
由于没有所谓的“不二人选”,你可以料到有的人会为你的任命欢呼雀跃,而有的人却会在暗地里(或者大张旗鼓地)表示反对。
Given the elusiveness of a perfect fit, you can expect that some will be cheered by your appointment, while others may mount a quiet — or not-so-quiet — opposition.
一小时以后,营救船又在雾中出现,村民们欢呼雀跃地跑去迎接。
An hour later, the rescue boat reappeared through the fog and the cheering villagers ran to greet them.
在机场到家的路上,每个因红灯停下的路口,都能看到欢呼的卖报者,自豪的向我们展示着头版封面,兴奋地指着奥巴马的相片。
Every stop at traffic lights on the drive from the airport home was met by jubilant newspaper sellers, proudly showing us the front pages, pointing excitedly to photos of Obama.
他们不断地为晚会中精彩动人的小品、歌曲(多数是对口型的)、舞蹈等节目欢呼喝彩。
They cheer along with the programme's comedy sketches and nationalistic, often lip-synched, song and dance routines.
他稳稳地抓住了衣服领,并把它朝自己的下巴拉了拉,观众一阵欢呼。
Without missing a beat, he grabbed the collar and pulled it up toward his chin.
不知怎么地,我的演讲在观众中引起了反响,尽管一个漫长的晚上下来,他们都已经非常疲惫,但他们还是用仅剩的精力站起来欢呼。
Somehow it struck a responsive chord with the audience, who, though tired after a long evening, found the energy to rise to their feet and cheer.
当时狂喜的人群涌上伊朗各个城市的街头,无拘无束地欢呼着“啊,时代!”
In their delight, men and women surged onto the streets of Iran's cities and-o tempora!
当突然地我父亲决定给我们买电脑,我确信邻近城镇的居民都听到了我的欢呼声。
When, out of the blue, my father decided to buy us computers, I knew the people in the next town must have heard me yelling with joy.
在《头儿》中,人们欢呼雀跃地等待“头儿”的出现,而最终看到的却是一个“没有头”的“头儿”。
In Touer, the people cheer up waiting the head, but what they got is a Touer of "having no head".
众民跟随他上来,且吹笛,大大欢呼,声音震地。
And all the people went up after him, playing flutes and rejoicing greatly, so that the ground shook with the sound.
他在书中写道:“每当有一位孩子被托付给他或她的新家庭中去的时候,所有人都不由自主地掌声雷动,欢呼雀跃。”
He wrote, "Each time a child was handed over to his or her new parents, everyone watching clapped and shouted for joy."
迈克欢呼,埃德微笑,而我向那个半苯胺真皮座椅里面坐地更深了一些。
cheered, Ed beamed, and I sank more deeply into my genuine semi-aniline leather seat.
纠结于融合引力和量子力学的物理学家们正向着一个受到铅笔芯启发的理论欢呼雀跃,这个理论可以很简单地让他们取得成功。
Physicists struggling to reconcile gravity with quantum mechanics have hailed a theory - inspired by pencil lead - that could make it all very simple.
在年轻人的欢呼中,这位前犯人慢吞吞地从座位上站起来,向车子前部走去,准备回家。
As the young people shouted, the old con slowly rose from his seat and made his way to the front of the bus to go home.
足球迷们热烈地尽情欢呼。
他高兴地欢呼这个消息。
我迅速地跳起来,把我的双臂举过头顶,接着开始欢呼。
I quickly jumped up, raised my arms over my head, and started cheering.
有人欢呼雀跃地得到聚会气球,在上面贴上一个大大的“7”,因为Windows 7最后还是战胜了WindowsXP。
Someone get the party balloons and slap a big "7" on them, for Windows 7 has finally overtaken its younger brother, Windows XP, in desktop market share.
她听到这个消息高兴地欢呼起来。
观众为他们喜爱的球员和球队热情地鼓掌欢呼,这使球员们的表现比以往更好。
The spectators cheer with enthusiastic applause for their favorite players and teams, who respond by playing better than before.
观众为他们喜爱的球员和球队热情地鼓掌欢呼,这使球员们的表现比以往更好。
The spectators cheer with enthusiastic applause for their favorite players and teams, who respond by playing better than before.
应用推荐