昨晚暴风雨夹带着每小时75英里的狂风横扫本地。
A storm packing 75 mph winds swept across the area last night.
我的叫喊和斥骂没有多少效果,但左右横扫的外套起了作用。
My yelling and scolding didn't have much effect, but the swinging coat did.
在华盛顿,横扫东海岸的热浪甚至将气温推向了三位数之高。
In Washington, a heat wave sweeping the East Coast is pushing temperatures into triple digits.
如果布托女士出人意料地横扫选举,她可能会抛弃将军。
If, for example, Ms Bhutto unexpectedly swept the election, she might dump the general.
森林大火横扫希腊中部,甚至已经威胁到雅典邻近地区。
Forest fires swept across central Greece, dangerously near Athens, before being brought under control.
虽然洪水、火灾、干旱等自然灾害常出现在澳洲的传说故事中,澳洲还是被横扫维州的这场大火给深深震惊。
EVEN in a country where flood, fire and drought are part of the national legend, the blazes sweeping across part of Australia were deeply shocking.
横扫突尼斯和埃及的变革之风已经减弱,仍需煽风点火。
The winds of change that swept through Tunisia and Egypt have slowed, and need invigoration.
“这是一种横扫全世界的现象;正在安装的装置数量巨大。”杨格尔先生说。
"It's a phenomenon that's sweeping the world; a huge number of these systems are being installed," Mr. Younger said.
对于那些天生就完全缺乏关注体育基因的人,我搞不清楚为什么足球热会横扫美国。
As someone who is completely missing the care-about-sports gene, I don't get why soccer fever is sweeping the United States.
不论你是爱它还是恨它,你不能否认微软具有横扫千军的霸气。
Whether you l-ove it or hate it, you can't deny that Microsoft has had a sweeping impact.
而《国王的演讲》凭借其增加的一种感情,横扫了电影和电视艺术学院奖多项奖项。
But "the King's Speech" swept the boards at the Baftas, which has added to a feeling that it's edged ahead.
蒙古骑兵从现在的俄罗斯向西横扫匈牙利,波兰和德国东部。
THE Mongol horsemen had swept westward from what is now Russia into Hungary, Poland and eastern Germany.
本周另一场飓风又横扫美国南部各州。
This week yet another hurricane swept across the southern states of America.
它来势汹汹横扫墨西哥湾并升级为二级飓风袭击了墨西哥湾东北部沿岸。
It came furiously across the gulf, hitting Mexico's North-East coast as a category two hurricane.
今天上午,我们的战斗机从海滩向内陆横扫七十五英里,试图寻找德国战机,却难觅其踪迹。
This morning some of our own fighters swept some seventy-five miles inland from the beaches to seek out German fighters - but they did not find them.
我们目睹了全球性传染病横扫世界,我们要在这些病毒夺取更多人的生命前关闭这些病毒厂。
As we witness a global pandemic washing across the world, we need to shut down these virus factories - before they shut down even more human lives.
本周横扫南加州的野火的过火范围超过700平方英里(1,700平方公里)。
The wildfires that swept through southern California this week gripped more than 700 square miles (1, 700 square km) in their incendiary embrace.
年轻、黝黑、英俊,这位声线优美的男高音去年横扫拉丁格莱美奖。
He IS young, dark and handsome, with a lilting light tenor, and he swept the Latin Grammys last year.
接着,他横扫到了埃及。
我们还一度取得了九连胜,不过,在季后赛第一轮就被芝加哥公牛横扫。
We won nine games in a row at one point but were swept by the Chicago Bulls in the first round of the playoffs.
显然它们横扫山顶,找到猎物后用触手电昏。
Apparently they sweep the tops of the mountains for prey, stunning it with their electric shocks.
几年前它们在午夜横扫城镇,围住一只脱缰的驴,驱赶它离开村庄然后吃了它。
Some years back they swept through town in the middle of the night, rounded up a donkey that had been left untied, drove it out of the village, and killed it.
有的人干脆认为造成出口下降的原因是横扫亚洲许多国家的金融危机。
Some lay the blame for falling exports squarely on financial turmoil sweeping many Asian countries .
有的人干脆认为造成出口下降的原因是横扫亚洲许多国家的金融危机。
Some lay the blame for falling exports squarely on financial turmoil sweeping many Asian countries.
1348年夏天横扫全英国。
几周以后它彻底横扫了荷兰、德国、丹麦和英格兰的田野。
Weeks later it wiped out fields in the Netherlands, Germany, Denmark and England.
飓风除了重创包括城市和住宅区的人类居住地外,还横扫候鸟栖息地,并在沿途造成破坏。
In addition to their battering of human habitats-cities and residential neighborhoods-hurricanes cut a destructive swath through migratory bird habitat.
钻石恒久远,但如果蓝色尼罗河继续横扫珠宝市场,一些传统商家也许不再恒久。
Diamonds are forever, but if Blue Nile continues to wash over the market, some traditional sellers may not be.
终年不断的热风横扫过肯尼亚和埃塞俄比亚高原间的河道,冲刷着那里的火山土壤。
The volcanic soil is scoured by hot winds that blow consistently year round through the channel between the Kenyan and Ethiopian highlands.
经济危机横扫全国之时,摩根大通新立专门办事处为购房者提供一对一服务。
Across the country when the economy tumbled, JPMorgan Chase set up new offices, to work one-on-one with homeowners.
应用推荐