我们已经使用WPT来模拟拥有上百万书籍的书店,在真实客户使用之前找到并解决软件、硬件,以及集成问题。
We have been using WPT to simulate millions of bookstore could find and resolve software, hardware, and integration problems before the real customers do.
由于本文重点是使用QEMU开发测试跨平台软件,可能会包含少量的硬件交互,我重点介绍系统模拟。
Because the point of this article is using QEMU to develop and test cross-platform software, which may entail subtle hardware interactions, I emphasize system emulation.
就某些方面而言,完全硬件模拟器是进行模拟的最简单方式。
Full hardware emulators are in some ways the simplest way to do emulation.
完全硬件模拟常用于使用较老机器的程序。
Full hardware emulation is especially common for accessing older-machine programs.
这是使用硬件模拟技术执行的重要测试之一。
This is one of the crucial tests that you could carry out using this hardware simulation technique.
每个客户机通常可以运行512到1,500个模拟用户(取决于客户机的硬件)。
Each client can usually run 512 to 1,500 simulated users (depending upon the client's hardware).
使用4000个模拟用户是因为这是该测试硬件配置在Domino 6 .x上支持的最大用户数量。
The number of 4000 simulated users was used because that is the maximum number of users that this test hardware configuration can support on Domino 6.x.
当你的硬件不可用时,你可以在主机上进行模拟并对一般性的bug进行测试。
When your hardware is unavailable, you can simulate at the host and test for generic bugs.
提供需要的硬件(在开发实时或者嵌入设备时包括目标平台和模拟器)。
Make any hardware required available (including any target platform and emulators when developing for real-time or embedded devices).
他们还可以使用一个AXP虚拟刀片机,一个基本上模拟AXP硬件的虚拟机。
They could also use an AXP Virtual Blade, a VM which basically emulates AXP hardware.
不要将二进制模拟和硬件模拟的较少使用CPU的进程弄混,这里没有使用到后者。
Don't confuse binary emulation with the CPU-hungry process of hardware emulation, which is not at play here.
虽然大多数模拟器是为认证测试准备工作而设计的,但是相对于购买实际硬件,模拟器能够以很低的成本构建虚拟服务器环境,从而提供极大的好处。
While most are designed for preparing for certification testing, they can offer a great benefit for building a virtual server environment at a reduced cost relative to buying the real hardware.
硬件工程师从抽象的更高层次开始工作,并使用模拟器和其他自动化的形式在电路测试板上进行原料填充。
Hardware engineers started working at higher levels of abstraction and using simulators and other forms of automation to do all the stuff they used to do on breadboards.
访问实际硬件(卡)寄存器的代码现在应该进行一些修改,访问模拟设备寄存器的本地变量。
The code that accesses the actual card registers should now be changed to access the local variables that mimic the device's registers.
完全硬件模拟器已经使用了很长时间,最适合处理速度可能受模拟影响的遗留系统和代码。
Full hardware emulators have been in use for a long time, at their best for handling legacy systems and code that can take the speed hit from emulation.
与硬件屏幕不同,屏幕模拟器的底部通常没有状态条,但是可以使用提示符右边的区域提供动态反馈。
Screen emulators typically don't include a status line at the bottom (unlike their hardware progenitors) but can use the real estate found to the right of the prompt for dynamic feedback.
高性能集群通常会运行一些模拟程序和其他对CPU非常敏感的程序,这些程序在普通的硬件上运行需要花费大量的时间。
They commonly run simulations and other CPU-intensive programs that would take an inordinate amount of time to run on regular hardware.
部分硬件模拟器是一个中间解决方案:它们模拟一台计算机,但是这台计算机只能是与它们实际上所在的计算机类型相同的计算机。
Partial hardware emulators are an intermediate solution: they emulate a computer, but only a computer of the type they're actually hosted on.
一个用于模拟PC硬件的用户空间组件;目前,这是在用户空间处理的,并且是经过稍微修改的QEMU进程。
A user-space component for emulating PC hardware; currently, this is handled in the user space and is a lightly modified QEMU process.
但是在传统的完全虚拟化环境中,hypervisor必须捕捉这些请求,然后模拟物理硬件的行为。
But in traditional full virtualization environments, the hypervisor must trap these requests, and then emulate the behaviors of real hardware.
类似于完全硬件模拟,这样的系统将运行一个完全的LinuxOS环境,只要您的程序能够适当地跨linux系统移植,那么就没什么问题。
Like full hardware emulators, systems like this will be running a full Linux OS environment, and your program should be fine as long as it's reasonably portable across Linux systems.
虽然QEMU是一个平台模拟器,但它还提供各种硬件设备的软件模拟,包括NICs。
Although QEMU is a platform emulator, it provides software emulation for a variety of hardware devices, including NICs.
在完全虚拟化模式中,hypervisor必须模拟设备硬件,它是在会话的最低级别进行模拟的(例如,网络驱动程序)。
In the full virtualization scheme, the hypervisor must emulate device hardware, which is emulating at the lowest level of the conversation (for example, to a network driver).
一组机器代码指令,存放在操作系统内,有时也存放在只读存储器中,用来模拟硬件的一些功能。
A sequence of machine code instructions stored within the operating system, and sometimes in read-only memory, which is used to simulate hardware functions.
从硬件模拟到完全硬件虚拟化,Linux支持很多种不同形式的虚拟化。
Linux supports many different forms of virtualization ranging from hardware emulators to pure hardware virtualization.
MAME街机游戏(arcade game)模拟器就是一个流行的示例,它模拟了多种老式街机游戏机的硬件。
A popular example is the MAME arcade game emulator, which emulates the hardware of various old arcade machines.
模拟器不得不为 guest-kernel-to-application通信拦截大部分指令,也不得不模拟一组完整的虚拟硬件设备。
The emulator has to intercept most of the instructions used for guest-kernel-to-application communications and has to model a complete set of virtual hardware devices.
通过使用硬件提供的基本命令来模拟复杂的操作,扩展了硬件的功能,为用户提供一个更加友好的操作界面。
Simulating complex functions with the use of basic commands offered by hardware, users can enjoy a friendly interface which has powerful capabilities rather than simple, primitive commands.
作为舰艇航行操作仿真训练系统课题的关键组成部分,它提供了一个用软件模拟传统硬件的方法,结果表明是确实可行的。
As a key com-ponent of vessels simulation - training system, it offers a piece of method which using software to imitate classical hardware, and indi-cating to be really feasible.
作为舰艇航行操作仿真训练系统课题的关键组成部分,它提供了一个用软件模拟传统硬件的方法,结果表明是确实可行的。
As a key com-ponent of vessels simulation - training system, it offers a piece of method which using software to imitate classical hardware, and indi-cating to be really feasible.
应用推荐