经济学家杰森·墨菲认为,公司使用客户满意度评级是因为一个闪亮的星评反馈已经成为现代经济的核心竞争力来源。
Economist Jason Murphy says that companies use customer satisfaction ratings because a shining display of star feedback has become the nuclear power sources of the modern economy.
两人是于去年相识相恋的,当时简森是海莉工作的那家停车场的客户。
The pair met last year when Jason became a customer at the garage where Haylie worked.
世界最大的电缆制造商耐克森表示,因为客户需求持续旺盛促使铜价升至新高。
Nexans SA, the world’s largest cable maker, said demand from customers will be sustained even as copper soars to a record.
身为苏格兰人的帕蒂森一直对与该公司在亚洲各地最富有的那些客户小酌一两杯威士忌乐此不疲,当然,这些推杯换盏都是以谈生意的名义进行的。
Scotsman Mr. Pattison has enjoyed a 'wee dram' or two with some of the firm's wealthiest clients throughout Asia -- all in the name of business, of course.
调查显示在90年代,托德·沃尔佩曾经欺骗过他的艺术客户,包括杰克·尼科尔森,将近200万美元,他为此服刑两年。
It turned out that Tod Volpe, in the nineties, had defrauded his art clients, including Jack Nicholson, of nearly two million dollars, and had served two years in prison.
齐森尔教授建议经营者为所有客户设立统一的服务底线,然后观察客户们的反应。
Zeithaml suggests setting a service base line that you provide to every customer, then waiting to see how customers react.
拉尔森·格林从客户支持开始,接听来电10个月。
Larson-Green started off in customer support, answering calls for 10 months.
但是,罗布森的报告,该报告被送往摩根·士丹利的客户一份研究报告中指出,上周五认为,这样的举动可能是愚蠢的。
But Robson's report, which was sent to Morgan Stanley's clients as a research note last Friday, suggested that such a move could be folly.
卡尔森的这种做法可能不算世界首创,但它也算是现在十分普遍的回馈客户忠诚计划的先驱。全世界的零售商们在近几年接受了这种自暴自弃的做法。
This may not be the first example of its type, but Carlson was a pioneer of the now ubiquitous loyalty reward schemes that retailers across the world have embraced with such abandon in recent years.
梅森天真地大谈公司理想,而归结起来,不外乎“客户永远是对的”这类陈词滥调,毫无新意可言。
Mason prattles on about company ideals that boil down to platitudes like "The customer's always right." This is hardly an innovative vision.
如果这样,算盘贬值,保尔森就获利,如果算盘升值,其他客户获利。
Paulson stood to profit if Abacus' value declined, while the other clients profited if Abacus' value rose.
客户乐于从曾今出售给他们老式机电计算设备的公司购买电子“计算机器”——老沃森坚持用这个叫法。
Customers were happy to buy electric "calculating machines", as Thomas Watson senior insisted on calling them, from the same firm that had sold them their electromechanical predecessors.
“我的一个客户几乎一整天都不吃东西,她只是不断地喝咖啡。”明星教练彼得森说,“她在下午吃一点生菜,晚上则喝咖啡。
"One client I had would eat almost nothing all day, she just drank coffee constantly, " says trainer to the stars Peterson.
花旗集团于1985年聘用了刚刚获得沃顿商学院MBA学位的彼得森,然后他通过工作表现逐步获得晋升,从阿根廷企业银行部门客户经理职位晋升到哥斯达黎加区域经理,此后又曾担任乌拉圭区域经理。
Citi hired Peterson in 1985, fresh from Wharton's MBA program, and he worked his way up from corporate banking role in Argentina to country manager in Costa Rica and then Uruguay.
塞西尔·汉森和一位很优秀的人物共事,但是,那位客户经理有个令人极为恼火的习惯。
Cecille Hansen works with a great guy who has an extremely irritating habit.
因此,在去年8月,谷歌就与弗莱森通讯达成了秘密协议,以确保其在线客户能够一直得到优待。
Hence the secret agreement Google struck with Verizon last August to ensure that its online customers would always get preferential treatment.
当Carlson的营销部门为客户安排活动(比如举办周年庆)时,集团旗下卡尔森铁路运输公司(Carlson Wagonlit)为活动受邀者置办必要的服务预定。
When Carlson's marketing arm arranges an event for a client (to celebrate an anniversary, say), the group's Carlson Wagonlit travel agents make the necessary bookings for those invited to the event.
“财务顾问们意识到了社会媒体将会起到很大的作用,”LinkedFA网站的创办者和CEO杰森·比沙拉(JasonBishara)说,“但是他们不希望自己的客户被挖走。
“Financial advisors realize that social media can be a big help, ” said Jason Bishara, who is the founder and CEO of linkedFA. “But they do not want others to poach clients.
InnovativeArtists公司最大的电视剧客户之一,艾美奖得主《生活大爆炸》的明星演员吉姆·帕森斯离开了相处十年的经纪公司。
One of Innovative Artists’ biggest TV clients, Emmy-winning The Big Bang Theory star Jim Parsons, has left the agency after 10 years.
有大约1000家客户,例如美联储和维瑞森通讯公司,根据公司网站介绍。
It has more than 1, 000 customers, such as the U.S. Federal Reserve and Verizon Communications Inc., according to its website.
Ning去年的付费客户数量由17,000名增加至100,000名。在会上,罗森赛尔还透露,公司的年收入增加了500%。
The gamble paid off: Ning went from just 17, 000 paid customers last year to 100, 000, and Rosenthal said during the panel that revenues are up 500% year-over-year.
斯蒂芬森说,AT&T公司大约有80%的iPhone用户在其家庭计划中不会取消服务,或者说AT&T公司通过他们的业务已经接到了用户的认可电话。 斯蒂芬森说:“这些客户不容易流失。”
Stephenson said about 80 percent of AT&T's iPhone users were either in family plans making it difficult to cancel service or had received their phone through their business.
文森特:那是件好事丽萨。你知道客户对我们的公司是很重要的,我们应该着正式装。
Vincent: that is a good thing Lisa. You know that the client is important to our company and we should dress formally for them.
文森特:谢谢您的夸奖。我必须穿西装打领带,因为我今天要见一些重要的客户。
Vincent: Thanks for your compliment Lisa. I have to wear a suit and tie today because I will have a meeting with some important clients.
服饰店老板哈德莉强森张贴特价与活动讯息来与当地及全国的客户和设计师套交情。
Hadley Johnson, owner of the clothing store Spool, posts sales and events to connect with customers and designers, locally and nationally.
在众多离心机厂家中,您选择了湖南昌森是对我们的信任,我们一定以最优越的质量回报客户,本着人无我有,人有我优的态度,为国内离心机使用者提供帮助。
In numerous centrifuge, you chose Changsen, we must trust in the most superior quality return customers, with I have no one, I have the best attitude, and help users for domestic centrifuge.
LTD(上海卢森国际贸易有限公司),而且在上海外高桥保税区设立了仓库,直接对中国各地的专卖店、建材超市和东南亚地区供货,给客户提供更为优质和快捷的服务。
LTD but also established a warehouse in the Shanghai Waigaoqiao Free Trade Zone in order to provide more efficient logistics and superior quality services to its customers.
文森特:那是件好事丽萨。你知道客户对我们的公司是很重要的,我们应该着正式装。
Vincent: That is a good thing, Lisa. You know that clients are important to our company and we should dress formally for them.
文森特:那是件好事丽萨。你知道客户对我们的公司是很重要的,我们应该着正式装。
Vincent: That is a good thing, Lisa. You know that clients are important to our company and we should dress formally for them.
应用推荐