“我们现在提心吊胆的,”哈森女士说。
哈森女士一直致力于让公众意识到拆船工业的危害。
Miz Hasan has worked to make the public aware of the dangers of the ship - breaking industry.
格里森女士告诉BBC说她感觉是它救了她女儿的命。
Ms Gleeson told the BBC she feels it may have saved her daughter's life.
什么事,兰森女士?我叫卡尔·米勒。我能为您做什么?
威尔克森女士强调说,它改变了美国文化。这一说法并不夸张。
Ms Wilkerson does not exaggerate when she claims that it changed American culture.
一次一对一网上数学辅导课的尝试,给汉森女士留下了深刻印象。
Ms Hanson was impressed by an experiment with online, one-on-one maths tutoring.
值此困难时期,罗布森女士及家人希望他们的隐私能够得到尊重。
Lady Robson and the family would very much appreciate it if their privacy could be respected at this difficult time.
当被问及是否会提高烟税时,罗克森女士说,提税不在议程上。
Asked if tobacco taxes would be increased, Ms Roxon said it was not on the agenda.
曼森女士:你可以一直把新单词写在笔记本上,不时地复习它们。
Ms. Manson: You can always write the new words in your notebook and review them from time to time.
布朗森女士,33岁,毕圣路易斯华盛顿,纽麦盖博广告司总监。
Bronson, 33, is an account managing director at mcgarrybowen, an advertising agency in New York. She graduated from Washington University in St. Louis.
但他在审判之后问法官:“这样的话我就不能叫焦森女士是猪了?”
After the trial he asked the judge, "This means that I cannot call Mrs. Johnson a pig?"
保罗:那听起来像是练习写作的一个有趣的方法。谢谢你,曼森女士。
Paul: That sounds like a fun way to practice writing. Thanks, Ms. Manson.
我强烈推荐这张DVD用你的平衡球,我喜欢迪森女士的声音向所有其他人。
I highly recommend this DVD to use with your balance ball, and I prefer Ms. Deason's voice to all others.
艾德尔森女士说,如果品牌自身听起来象是别的产品或者服务,那么它就无法在市场上立足。
'If it sounds like something else, it's not going to be strong in the marketplace,' Ms. Adelson says.
“你必须看到它,相信它,”汉森女士说,回顾起孩子们争先恐后地要在线解决加法题。
"You have to see it to believe it," says ms Hanson, recalling children squabbling for a turn solving sums online.
曼森女士:哦,听会有帮助。你为什么不通过收音机听英文歌曲,并且重复那些很难的单词呢?
Ms. Manson: Well, listening can help. Why don't you listen to English songs on the radio and repeat the difficult words?
威尔克森女士与这三个家庭关系密切,正如杜鲁门·卡波特与他《冷血》一书中的人物联系紧密一样。
Ms Wilkerson's intimacy with members of these families is as close as Truman Capote's with his characters in "in Cold Blood".
“吃好”系列从今天开始,以火鸡狂热派西弗森女士和配菜爱好者莫斯金女士之间的一场感恩节对战揭幕。
Eat Well starts today, with a Thanksgiving smackdown between Ms. Severson, a Turkey fan, and Ms. Moskin, a believer in side dishes.
尼克尔森女士告诉洛夫林先生,她想把这只死水母放到玻璃瓶里好好保存起来,变成该地的旅游“名胜”。
Ms. Nicholson told Mr. Loughlin that she should put the jellyfish under glass and preserve it as a tourist attraction.
克劳森女士说,这是很重要的一步,因为企业方面在这之前拒绝作出与涉及全球气候变化的京都议定书有关的有约束力的承诺。
Claussen says that this is a significant step because industry had formerly rejected the binding commitments associated with the Kyoto Protocol, the global climate change agreement.
沃尔森女士告诉我们:有一种获得信息的途径就是把自己变成专家。如果做不到那另外还有一种办法就是评判我们周围的那些人或事。
One way to get information, Ms. Halvorso said, is to turn to experts. Another way is to look at those around us.
多尔夫曼先生38岁,妻子赫尔森女士35岁,他们使用的是自然清洁的产品,“一直”喝碧然德水罐中的水,所以也不用一次性水瓶。
Mr. Dorfman, 38, and Ms. Holzen, 35, use natural cleaning products, and are “constantly” drinking out of their Brita pitcher, so there is no need for disposable water bottles.
该事发生在三月份,但这个故事在格里森女士联系苹果公司,苹果公司通知澳大利亚媒体《7日消息》之后,现已展开病毒式地传播。
It happened in March but the story has now gone viral after Ms Gleeson contacted Apple, who alerted Australian news outlet 7 News.
多尔夫曼先生38岁,妻子赫尔森女士35岁,他们使用的是自然清洁的产品,“一直”喝碧然德水罐中的水,所以也不用一次性水瓶。
Mr. Dorfman, 38, and Ms. Holzen, 35, use natural cleaning products, and are "constantly" drinking out of their Brita pitcher , so there is no need for disposable water bottles.
汤普森女士同样坚持认为城市不应运动第47号条例,一个州立项目对陷入财务危机的城市提供财务援助,这个方法在匹兹堡运作的非常良好。
Ms Thompson is equally adamant that the city will not make use of Act 47, a state programme that provides assistance to financially distressed cities and which is working well in Pittsburgh.
汤普森女士同样坚持认为城市不应运动第47号条例,一个州立项目对陷入财务危机的城市提供财务援助,这个方法在匹兹堡运作的非常良好。
Ms Thompson is equally adamant that the city will not make use of Act 47, a state programme that provides assistance to financially distressed cities and which is working well in Pittsburgh.
应用推荐