棍子和石头会伤到骨头,但一项调查显示,纯粹的单词也会伤到人。
Sticks and stones may break your bones -but words can hurt you too, a study suggests.
棍子和石头或许会打断我们的骨头,但恶语却常常会伤得我们更深。
Sticks and stones do break our bones, but words can wound more deeply.
请记住我们的一句古老格言:棍子和石头可以打折我的骨头,可是话语永远不会伤害我。
Just remember an old saying we have - "Sticks and stones may break my bones, but words will never harm me."
与现代猿猴和猩猩不同,这些原始人有着柔软的腕关节、强壮的拇指、灵活的手指和握力很强的手掌,可以牢牢地抓握棍子和石头等物品。
Unlike modern apes and chimps, these hominids had supple wrists, strong thumbs, flexible fingers and power-grip palms shaped to grasp objects like sticks and stones firmly.
与现代猿猴和猩猩不同,这些原始人有着柔软的腕关节、强壮的拇指、灵活的手指和握力很强的手掌,可以牢牢地抓握棍子和石头等物品。
Unlike modern apes and chimps, these hominids had supple wrists, strong thumbs, flexible fingers and power-grip palms shaped to grasp objects like sticks and stones firmly.
应用推荐