医生检查病人的内脏看是否有寄生虫。
The doctors examined the entrails of the patient for parasites.
本组3例行尿本周蛋白检查病人,全部表现阴性。
Laboratory studies in 3 patients show negative Bence Jones protein in urine.
在本组2例行本周蛋白检查病人,全部表现阴性。
Laboratory studies in 2 patients showed negative Bence-Jones protein in urine.
应检查病人是否有脓肿、皮肤溃疡、关节脓肿、静膜炎和骨髓炎。
Patients should be examined for abscesses, skin ulcers, septic joints, phlebitis, and osteomyelitis. III.
赫尔姆斯医生还指出,西方的医生检查病人的舌头来查疾病迹象。
Dr. Helms notes that Western doctors also examine a patient's tongue for signs of illness.
目的观察静脉麻醉后行胃镜检查病人的依从性及对胃镜操作的影响。
Objective The study is to observe patients' compliance to gastroscopy after vein anesthesia and the anesthesia's influence on gastroscopy.
例如当逻辑回归用于剖腹产推荐时,人工智能系统不会直接去检查病人。
For example, when logistic regression is used to recommend cesarean delivery, the AI system does not examine the patient directly.
我曾经与那些用煤油灯光做手术或者用手机的亮光检查病人的医生交谈过。
I have spoken to doctors who have done operations by kerosene lamp, or used the light from their mobile phones to examine patients.
摩托车上的另一个乘客在车祸现场即死亡了,初步检查病人发现,患者被用皮带固定在木版上,颈椎固定。
The second passenger on the motorcycle died at the scene. Upon primary survey, you find that your patient's c-spine is immobilized and strapped to a backboard.
选择60例结肠镜检查病人,用视觉模拟评分法(VAS)和状态焦虑问卷(SAI)评估疼痛程度和焦虑水平。
Method: A total of 60 patients underwent coloscopy were evaluated on their pain degree and anxiety by filling out both visual analogue scales (VAS) and state anxiety inventory(SAI).
检查病人并根据病人的病史进行实验室检验,X射线和其他诊断治疗,同其他医生商议评估病人的身体和精神健康状况。
Examine patients and take their histories, order laboratory tests, X-rays and other diagnostic procedures and consult with other medical practitioners to evaluate patients' physical and mental health.
研究者说:“应用从牙科X线机自动分析到的信息去检查病人患有骨质疏松症的危险度将不需要额外的时间,辐射和几乎花费的很少。”
Automatically analyzing information from dental X-rays to detect patients at risk for osteoporosis would involve no extra time, radiation and almost no more cost, the researchers said.
到目前为止,我们用这种方法监视大地,海洋,冰川和云层已经有10个年头了,我们像医生检查病人生命特征一般记录著地球的环境变化。
Now in its 10th year of monitoring the land, oceans, sea ice and clouds, Terra tracks environmental change like a doctor monitors a patient's vital signs.
到目前为止,我们用这种方法监视大地,海洋,冰川和云层已经有10个年头了,我们像医生检查病人生命特征一般记录着地球的环境变化。
Now in its 10th year of monitoring the land, oceans, sea ice and clouds, Terra tracks environmental change like a doctor monitors a patients vital signs.
内科医生检查了病人,然后对疾病作出诊断,并开出药方。
The physician examines the patient then diagnoses the disease and prescribes medication.
由于肉眼检查不能识别某些皮肤变色和皮肤癌,诊所的皮肤科医生需要对病人的皮肤组织进行测试。
Because visual inspection cannot reliably distinguish certain skin discolorations from skin cancers, dermatologists at clinics have needed to perform tests of skin tissue taken from patients.
波尔曼说:“这可能是因为开处方很简单,也很容易,而且只考虑病人当前的情况,无需对其进一步检查。”
"Presumably it's because it's simple and easy to write a prescription and consider a patient case closed rather than investigate further," Polman says.
指纹检查还可以告诉医生病人服药是否适当。
A fingerprint check may also tell a doctor whether a patient is properly having a medicine.
病人可做瞳孔扩张检查。
醛固酮增多(见前页)病人手术前应该检查血清钾浓度。 如果血清钾低应该先补充钾。
Patients with an aldosterone-producing tumor (see previous page) may need to have their serum potassium checked and take extra potassium if the level is low.
为了生活得更好,医生们必须看更多病人,安排更多的检查。
To make a good living, doctors must see more patients, and order more tests.
为了得到大脑的想象,病人需要一个能进入检查的通道。
To get brain images, patients need to have access to a center that can do the test.
很多年来病人得知早期癌症检查可以救命。
For years patients have been told that early cancer detection saves lives.
此项研究中约25%受过CT扫描的病人需要继续检查。这需要更多的费用。
About 25% of patients in the study screened with a CT needed follow-up tests, which add to the expense.
我走进我的病人的房间,手里挥舞着她的检查报告。
I walked into my patient's room, waving a copy of her lab work in the air.
很多癌症病人每星期必须前往医院,进行简单的细胞检查。
Many cancer patients have to travel to a hospital each week for simple cell counts to be carried out.
这时,门厅接待员走过来告诉我有五个病人在等待检查。
Just then an admitting clerk came back and told me I had five patients waiting to be evaluated.
正因为此,纽约大学牙科学院(New York University ' sCollegeof Dentistry)与护理学院携手在学校的免费牙科诊所为病人检查其他的健康问题。
That's what inspired New York university's College of Dentistry to team up with its College of Nursing to check patients at the university's free dental clinic for other health-related issues.
正因为此,纽约大学牙科学院(New York University ' sCollegeof Dentistry)与护理学院携手在学校的免费牙科诊所为病人检查其他的健康问题。
That's what inspired New York university's College of Dentistry to team up with its College of Nursing to check patients at the university's free dental clinic for other health-related issues.
应用推荐