• 月影飘过心事窗棂静静地跳动音符低语往事的模样。

    Wind moving shadow, drifting mind Windows, quietly, to love carved into a dream of the harp, beating the note whispered past.

    youdao

  • 轻轻的柔柔的,这一切编织成了一个柔软

    The wind gently, the grass Rou Rou's, all woven into a soft dream.

    youdao

  • 陪着流浪落叶飘零秋日,是狂啸还是倔强聆听离歌为

    Let love accompanied dream street, wandering in the leaves of autumn, the wind roared, or tree stubborn to listen to a song from the King and worry.

    youdao

  • 于是迎着柔和向着蔚蓝天空伸展着——飘然

    As a result, Dream kite, facing the gentle wind, stretched toward the blue sky - floating in the air.

    youdao

  • 挽留不住不必挽留。。挽留

    The dream of the wind, unable to retain. The dream of the wind, you do not have to retain. I would like to go with the wind. Retain that dream.

    youdao

  • 缕柔软情思,种在蒙蒙细雨里,紧跟着青鸟的芳痕,以的姿态追寻着那个关于

    A trace of love, growing in the greasy drizzle, on the heels of the Bird of Happiness, pursues that dream of you in the wind.

    youdao

  • 之花,古老之花,美丽迷惑了每个年轻,久久的徘徊在它的身旁,,古老的之花花。

    Windflowers, Ancient! Windflowers, their beauty captures every young dreamer, who lingers near them, but Ancient windflowers, I love you.

    youdao

  • 蒲公英方向只是遥不可及停留地方归宿

    Dandelion's direction is only the dream being not allowed to reach at a distance, Wind stay where it is the end-result.

    youdao

  • 作者马永成导演:彭顺,彭发演员郭富城(),郑伊健(),任达华(绝无神),蔡卓妍(第二)。

    Writer: Ma wing shing Director: Oxdie Pang, Danny Pang Cast: Aaron Kwok (Cloud), Ekin Cheng (Wind), Simon Yam (Lord Godless), Charlene Choi (Second Dream).

    youdao

  • 之花,古老之花,美丽迷惑了每个年轻,久久的徘徊在它的身旁,,古老的之花花。

    Windflowers, Ancient % windflowers, their beauty captures every young dreamer, who lingers near them, but Ancient windflowers, I love you.

    youdao

  • 知道在哪方向 我不知道 是在哪一个方向吹-- 我是, 在的轻波里依洄。不知道 是在哪一个方向吹-- 我是在里,温存,我的迷醉

    I Don't Know Which Direction the Wind is Blowing I don't know, Which direction the wind is blowing------ I am in a dream, Her tenderness, my fascination.

    youdao

  • 红楼英语世界接受并非一帆早期误读与批判二十世纪六十年代客观深入研究,可以说该书在英语世界里的接受经历翻天覆地的变化

    However, the acceptance of HLM in English world was not smooth. From the early miscomprehension of HLM to the objective study in 1960s, the acceptability of HLM has gone through vast changes.

    youdao

  • 红楼英语世界接受并非一帆早期误读与批判二十世纪六十年代客观深入研究,可以说该书在英语世界里的接受经历翻天覆地的变化

    However, the acceptance of HLM in English world was not smooth. From the early miscomprehension of HLM to the objective study in 1960s, the acceptability of HLM has gone through vast changes.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定