如果他不这样做,那么,那次冒险将被证明只是一场梦。
If he did not do it, then the adventure would be proved to have been only a dream.
谈话常常被奶奶惊讶的惊叫声打断,她仍然相信这只是一场梦。
Often the talk was interrupted by exclamations of surprise from grandmama, who still believed it was all a dream.
这只是一场梦,可我还是很累,好像我真的把一切都做完了。
It was only a dream, and yet I am just as tired as if I really had done everything.
普莉希拉·欧奇达的“节能”房子变成了一场可怕的梦。
Priscilla Ouchida's "energy-efficient" house turned out to be a horrible dream.
另一方面,维珍银河等公司正在策划对太空梦发动一场自下而上的袭击,让普通大众也能够实现自己的太空邀游梦想。
On the flip side, companies like Virgin Galactic are plotting a bottom-up assault on the space dream by making it a reality to the public.
她认为一切全都是一场梦幻,她虽然梦得如此真切,但在牧师和她本人之间不可能有任何真实的联系,她的精神随着这种念头而消沉了。
Her spirit sank with the idea that all must have been a delusion, and that, vividly as she had dreamed it, there could be no real bond betwixt the clergyman and herself.
对我们这些被放逐于西方国家的人来说,过去的这几个月犹如一场梦。
For those of us in exile in the West, the past few months have been something like a dream.
我经历了很多,学到了很多也成长了很多,却亦觉那段岁月,宛若一场梦。
I experienced, learned, and grew a lot during this time, but it all seems like a dream.
每天随着我们中更多人的消失,这种饥饿也只不过是一场梦而已,我也一天天地深陷绝望之中。
Each day, as more of us disappear, the hungry past seems like a mere dream, and I sink deeper and deeper into despair.
请记住这样一句好的谚语,“昨日只是一场梦,明天只是希望的假象。”
A good saying to remember is, "Yesterday is but a dream." Tomorrow a vision of hope.
感觉就像我们在回忆一场梦,因为我们要在没有很强联系或相关环境的条件下努力提取记忆。
It feels like we're remembering a dream because we're trying to grasp a memory without any strong connections or context.
例如,如果你在工作中感觉到忧虑,那么你的梦可能也是一段忧虑时光了,就像你正在进行一场大学考试一样。
For example, if you're feeling anxious about your job, you may dream about another anxious time, like when you were taking a test in college.
这种模糊的熟悉感,就像是我在回忆一场梦——但是,我又怎么可能在过去就已经梦到过刚刚发生的事情呢?
The vague familiarity feels like I'm remembering a dream-but how could I have dreamt something that's only just happening?
穿着睡衣的母亲把布帘掀开时,范老师停顿了一下,母亲说,都是一场梦。
He paused when his mother, dressed in her pajamas, pulled the curtain aside. All set for the dreamland, she said.
梦一开始,身体便呈放松状态,眼睛变得更为活跃,好像一场演出已经启幕一样。
Once the dream has started, his body relaxes and his eyes become more active, as if the curtain had gone up on a show.
从黑暗中伸出一只手抓住我肩膀,斯茂拉赫将我拖入灌木丛,我想这是否是一场梦。
From the darkness, a hand grasped my shoulder, and Smaolach dragged me away into the bushes, leaving me to wonder if it had all been a dream.
很多男士会做英雄救美的白日梦——又丝毫不希望自己真的去面对持械匪徒或被困于23楼的一场大火中。
Many men daydream about getting the girl by rescuing her from a dangerous situation--without the slightest wish to confront armed thugs, or be trapped in a fire on the 23rd floor.
最惊心动魄的一场婚礼是在澳大利亚的"白日梦岛"举行的。 当时他们在一个礁湖上,黄貂鱼和鲨鱼在他们身边游来游去。
One of the most heart-stopping was in a lagoon with stingrays and sharks swimming past them in Daydream Island, Australia.
克劳迪亚就是这群女孩中的一员,出于保护她身份的考虑,我们使用了这个化名,但是不幸的是,克劳·迪亚的美国梦却演变成了一场噩梦。
That was the case of "Claudia," a name given to protect her identity. Her dream of a better life quickly evolved into a nightmare.
派对还包括一场生日音乐会,爵士乐钢琴家赫比•汉考克和影片《追梦女郎》中的女星詹妮弗•哈德森将登台献艺。
There is supposed to be a concert featuring jazz pianist Herbie Hancock and Jennifer Hudson, the star of Dreamgirls.
LaBerge表示,如果你能领悟那些暗示,只需适当的训练,任何人都可以经历一场清醒梦。
If you're able to pick up on those cues - LaBerge says that with the right training, anyone can do it - you'll experience a lucid dream.
这并不是纽约在做一场不用花钱的白日梦,在过去的20年里该城市已经花费了68亿美元使处理过的污水达到港口质量标准。
This is no unfunded pipe-dream. The city is already required to spend $6.8 billion over 20 years to meet harbour-quality standards.
这并不是纽约在做一场不用花钱的白日梦,在过去的20年里该城市已经花费了68亿美元使处理过的污水达到港口质量标准。
This is no unfunded pipe-dream. The city is already required to spend $6.8 billion over 20 years to meet harbour-quality standards.
应用推荐