他对自己的刑期已满而感到如释重负,把那视为桥下之水过往之事而不再挂怀。
He was relieved his time in jail was over and regarded it as water under the bridge.
他小心翼翼地划到河湾口,正从桥下经过,突然……哗啦一声!
Very warily he paddled up to the mouth of the creek, and was just passing under the bridge, when ... CRASH!
河上的长桥下面有一条蛟龙。
There's a flood dragon under the long bridge over that river.
在巴林塔瓦克车站附近的立交桥上,我俯视着桥下如棋盘般的铁皮屋顶。
On the flyover near Balintawak station, I peer down at a chessboard of tin roofs.
很多地方的立交桥下,降雨后会积水。
In many places under the overpasses, the rain will assemble.
他们在天桥下避难,从火中开车逃出来。
They'd taken refuge under an overpass to ride out the flames.
他们稍微放掉车胎的气以让卡车在跨线桥下行驶。
They deflated the tires slightly to allow the truck to drive under the overpass.
我们从桥下航行通过。
这是我听到的他的最后的话语;他在那天下午死于兹利坦桥下。
It was the last words I heard from him; he was killed under Zlitan bridge that afternoon.
我不明白。发生什么事了?在桥下你说得话都不算了么?
Joey: I don't get it. What happened? What about everything you said under the bridge?
你的三个朋友搭载轻型货车的时候掉到桥下,当时是拉尔夫在驾驶的。
Three of your friends went off a bridge in a pick-up truck. Ralph was driving.
她的栖身之地有两张台球桌大小,蜷缩在桥下一个凹陷之处,一住就是37年。
She’s lived on a dock the size of two pool tables built into the lower lip of a bridge for 37 years.
桥下,驳船上装载着砍倒的树木和土堆沿着下游开往远处上海的方向。
Below the barges glided downriver in the same stream that carried fallen trees and clumps of earth in the direction of distant Shanghai.
然后他就失踪了。他们在贝尔兹路大桥下面找到了他。哦,吉米,真令人难过。
And he just disappeared. They found him under the Bells Lane Bridge. Oh, Jimmy, I am sorry.
桥下彻说,一旦能源短缺来临,人们应该关掉空调,和他一样穿着T恤。
If a shortfall became imminent, people should switch off their air-conditioners and wear shirts like his, he says.
在芬兰建造的海洋绿洲号游轮可缩回巨大的烟囱,这样在环游世界时就可从桥下穿过。
Oasis of the Seas, which was built in Finland, is so big its exhaust stack retracts so it can pass under bridges as it travels the world.
其中41岁的大阪府知事桥下彻最为直言不讳,他认为只需要家庭减少用电就行了。
The most outspoken governor, 41-year-old Toru Hashimoto of Osaka, reckons only households need to make cuts.
746英尺高的旧金山金门大桥在图片里变得和纸一样薄,桥面还紧紧贴着桥下的海水。
The 746ft tall Golden Gate Bridge in San Francisco has been made as thin as paper and stuck to the surface of the water beneath it.
过去20年来,在一座忙碌的立交桥下,Bonah大婶从她栖身的棚子边从河里捞垃圾。
For the last 20 years, Ibu Bonah has fished trash out of the river from her perch beneath a busy intersection.
毫无疑问你一定会想象自己乘坐浪漫的平底船,沿着窄窄的运河航行,从一座座别致的桥下穿梭而过。
No doubt you imagine yourself taking a romantic gondola ride along narrow canals and under delicate bridges.
拂晓时分,一名男子在底格里斯河的桥上喂海鸥,桥下的出租快艇正在等待早上的第一批乘客。
On a bridge over the Tigris a man feeds gulls at dawn as water taxis await the morning's first passengers.
塔克·萨斯州埃尔帕索市,一名美国边境巡逻队员正在检查这座联通美国和墨西哥的大桥下的一片区域。
A United States Border Patrol agent checks an area under a bridge crossing between the United States and Mexico in El Paso, Texas.
可悲的是,在路上一辆半拖车呼啸而过,强烈的侧风气流使我们的拖车失控,货柜继而被抛到40英尺的桥下。
Tragically, along the way, the wind blast from a semi knocked our trailers out of control and pushed our truck off a 40 'bridge.
可悲的是,在路上一辆半拖车呼啸而过,强烈的侧风气流使我们的拖车失控,货柜继而被抛到40英尺的桥下。
Tragically, along the way, the wind blast from a semi knocked our trailers out of control and pushed our truck off a 40 "bridge."
可悲的是,在路上一辆半拖车呼啸而过,强烈的侧风气流使我们的拖车失控,货柜继而被抛到40英尺的桥下。
Tragically, along the way, the wind blast from a semi knocked our trailers out of control and pushed our truck off a 40 "bridge."
应用推荐