• 格霍恩椅子上爬了起来,把杯子拿到桌前男孩们鱼贯而出。

    Slughorn pulled himself out of his armchair and carried his empty glass over to his desk as the boys filed out.

    youdao

  • 企图强行格霍恩教授那儿获取真相愚蠢的,大于利。

    No, I think it would be foolish to attempt to wrest the truth from Professor Slughorn by force, and might do much more harm than good;

    youdao

  • 设法使斯拉格霍恩教授暴露真实记忆无疑我们关键资料

    It will be your job to persuade Professor Slughorn to divulge the real memory, which will undoubtedly be our most crucial piece of information of all.

    youdao

  • 不知道本来如此还是因为施了魔法斯拉格霍恩办公室一般教师房间大多。

    Whether it had been built that way, or because he had used magical trickery to make it so, Slughorn's office was much larger than the usual teacher's study.

    youdao

  • 伏地魔获得重生以来,格霍恩始终遇上徒兵被他们胁迫加入恐惧中惶惶不可终日。

    Ever since Voldemort regained his powers, Slughorn has lived in fear that he will be confronted by Death Eaters and pressured to join them.

    youdao

  • 不会告诉斯拉格霍恩哈利里翻腾起来)——哈利这一学药课的成绩怎么

    Would he tell SlughornHarry's stomach churned — how Harry had been achieving such good results in Potions all year? Would he confiscate or destroy the book that had taught Harry so much .

    youdao

  • “来,”格霍恩递给哈利每人一杯蜂蜜酒着杯子,“生日快乐拉尔弗——”

    "There you are then, " said Slughorn, handing Harry and Ron a glass of mead each before raising his own. "Well, a very happy birthday, Ralph —"

    youdao

  • 真是谢谢费心,波莫娜,”斯拉霍恩客气地说,“多数权威认为此药在黄昏采摘药效最佳。”

    "I do thank you for taking the time, Pomona, " Slughorn was saying courteously, "most authorities agree that they are at their most efficacious if picked at twilight. "

    youdao

  • 霍恩自己杯子又斟满了,问到现在林子住着生物,又问海怎么照看得过来。

    He refilled Hagrid's mug and his own, and questioned him about the creatures that lived in the forest these days and how Hagrid was able to look after them all.

    youdao

  • 六七个十多岁的男孩围坐在斯拉格霍恩旁边,其中汤姆·里德尔。 马罗的黑宝石金戒指里德尔的手上闪烁着。

    And there were the halfdozen teenage boys sitting around Slughorn with Tom Riddle in the midst of them, Marvolo's gold-and-black ring gleaming on his finger.

    youdao

  • 哈利只能等到晚会举办那天晚上斯拉格霍恩房间朦胧的灯光黄油啤酒的作用下,看看出现什么情况了。

    Harry supposed he would just have to wait to see what happened under the influence of butterbeer in Slughorn's dimly lit room on the night of the party.

    youdao

  • 这个人:“认为霍恩先生昨晚的话完全正确说的,我们应该更多教育孩子方面。觉得他讲的话道理。”

    I thought Mr.Claghorn's speech was right on the beam last night! Just like he says, we need to spend more money on educating our children. He makes a lot of sense to me.

    youdao

  • 16获奖者中引人注目JosephMedicineCrow,他是历史学家美国印第安文化捍卫者祖父霍恩战役(LittleBig Horn)中担任卡斯特(Custer)将军的侦察兵。

    The most striking figure among the 16 was Joseph Medicine Crow, a historian and champion of American Indian culture whose grandfather had been a scout with Custer at the battle of Little Big Horn.

    youdao

  • 霍恩法官裁决使客户感到沮丧

    Horngren said the judge's ruling frustrated his clients.

    youdao

  • 霍恩协商目的为了确保有序过渡银行客户提供法律确定性

    The goal of these negotiations will be to ensure an orderly transition that provide legal certainty for bank clients, Mr.Hohenberg said.

    youdao

  • 知道自己安全的——福灵剂告诉·霍恩明天早上什么也不会记得

    He knew he was safe: Felix was telling him that Slughorn would remember nothing of this in the morning.

    youdao

  • 即使斯内承认本书的,斯拉·霍恩一眼认出他的笔迹

    And even if Snape pretended it hadn't been his, Slughorn would have recognized his writing at once.

    youdao

  • 点儿哈利节课迟到了。”斯拉·霍恩亲切地,一边那火龙皮公文包搭扣。

    "Come on, now, Harry, you'll be late for your next lesson," said Slughorn affably, snapping the gold clasps shut on his dragon-skin briefcase.

    youdao

  • 斯拉·霍恩已经走了哈利失望坩埚收拾东西离开地下教室慢慢上楼公共休息室

    But Slughorn had gone. Disappointed, Harry emptied the cauldron, packed up his things, left the dungeon, and walked slowly back upstairs to the common room.

    youdao

  • 斯拉·霍恩放进瓶中,银丝了起来,继而展开了,气体一样盘旋着。

    Slughorn lowered it into the bottle where it coiled, then spread, swirling like gas.

    youdao

  • 斯拉·霍恩举起,把颤抖手指嘴上,一时看上去庞大婴儿

    Slughorn raised a pudgy hand and pressed his shaking fingers to his mouth; he looked for a moment like an enormously overgrown baby.

    youdao

  • 斯拉·霍恩戴着顶带缨穗天鹅绒帽子吸烟衫很匹配。

    Slughorn was wearing a tasseled velvet hat to match his smoking jacket.

    youdao

  • 每一次萃取我们得到气体纯化,再将霍恩·柏质谱仪,测量出其中所含各种同位素的原子数量

    After each extraction, we purified the resulting gas and passed the xenon into hohenberg 's mass spectrometer, which indicated the number of atoms of each isotope present.

    youdao

  • 方法不对头,”赫敏,“邓布利多只有才能那段记忆肯定你能说服斯拉·霍恩,而别人不能。”

    "You're going about it the wrong way," said Hermione. "Only you can get the memory, Dumbledore says." That must mean you can persuade Slughorn where other people can't.

    youdao

  • 背诵祷文,要俄语,”霍恩·伯督学命令道

    Recite the Lord's Prayer - in Russian, Inspector Hornberg ordered.

    youdao

  • 不如直接斯拉·霍恩办公室记忆搞到手。”门厅那儿赫敏透露计划时,赫敏

    "You'd do better," said Hermione, when he confided this plan to Ron and her in the entrance hall, "to go straight to Slughorn's office and try and get that memory from him."

    youdao

  • 哈利没有留下来看·霍恩支吾吾,卢娜跟着教授了出去。麦教授走廊中央站好位置举起魔杖

    Harry did not stay to watch Slughorn splutter: he and Luna ran after Professor McGonagall, who had taken up a position in the middle of the corridor and raised her wand.

    youdao

  • 赶紧闪到一边已砰地打开马尔福大步走廊那头走去,经过·霍恩办公室敞开门口,转过拐角不见了

    Malfoy was striding away down the corridor, past the open door of Slughorn's office, around the distant corner, and out of sight.

    youdao

  • 邓布利多转身看见斯拉·霍恩正气喘吁吁站在客厅门口

    Dumbledore turned to see Slughorn standing breathless in the doorway to the sitting room.

    youdao

  • ·霍恩情况不一样一向说服的能力,需要调整一下环境

    The situation with Slughorn was different; you always had the ability to persuade him, you just needed to tweak the circumstances a bit.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定