格雷夫斯发现,这四种太平洋酶在较低的温度下比四种在大西洋的同样的酶功能更好。
Graves found that all four Pacific enzymes function better at lower temperatures than the four Atlantic versions of the same enzymes.
尽管现在女演员林恩•雷德格雷夫依靠自己的努力成了名人,但她明白生活在她那著名的姐姐的阴影之下的艰难。
Although now a celebrity in her own right, actress Lynn Redgrave knows the difficulties of living in the shadow of her famous older sister.
19世纪90年代,劳伦斯·哈格雷夫发明了盒子风筝来测试有关飞行的想法。
In the 1890s, Lawrence Hargrave invented the box kite to test ideas about flight.
当警长塞格雷夫进来时,他命令他的小兵四处走动。实际上,他们上把调查弄得一团糟。
When Superintendent Seegrave comes in, he orders his minions around, who actually make a mess of the investigation.
格雷夫博士对我的故事并不感到意外。
阳台俯瞰贝尔格雷夫广场。
他妻子的家族:琳恩·莱德格雷夫的一个女儿。
This is his wife's family: one of Lynn Redgrave's daughters.
格雷夫人拿起女儿的茶杯,先向左搅动,然后向右。
Misses Gray picked up her daughter's cup and stirred it first to the left, then to the right.
那儿有一条格雷夫顿大街,它是一条主要的购物步行街。
There's a street called Grafton Street, which is the main shopping street and it's pedestrian.
7个月以后,准备回维吉尼亚前夕,宝嘉康蒂死于格雷夫·森德。
Pocahontas died at Gravesend seven months later, just before returning to Virginia.
目的研究格雷夫斯病甲状腺肿大与T细胞亚群的关系。
Objective To study the relationship between goiter and T cell subsets in Grave'sdisease.
那儿有一条格雷夫顿大街,它是一条主要的购物步行街。
There"s a street called Grafton Street, which is the main shopping street and it"s pedestrian.
她仔细锁好门,然后走到大路上去她的邻居格雷夫人家。
She carefully locked the door and started walking down the road to the farmhouse of her neighbor, Misses Gray.
格雷夫森德勋爵一家到乡下去了,哈利仍留在伦敦游荡。
When lord gravesend's family retired to the country, harry still remained lingering on in london.
这是供你消遣的小说,而非格雷夫斯先生文学批判的对象!
This is a story for your pleasure and not a candidate for Mr. Graves' literary pillory !
史密斯夫人走进吵闹的房子时,格雷夫人的几个孩子正在说笑。
Misses Smith went into the noisy house. Misses Gray's children were laughing and talking all at the same time.
目的应用声学定量技术(AQ)检测格雷夫氏病患者左心室功能变化。
Purpose to evaluate left ventricular systolic and diastolic function in patients with Graves' disease by acoustic quantification (AQ) technique.
当她看见史密斯的妻子领着孩子从路上过来时,格雷夫人出去迎接她们。
When she saw Misses Smith and the children coming down the road, Misses Gray went out to meet them.
至于图片中的眼睛有些淡绿色,那是房间光线的问题,不是格雷夫氏病的症状。
As for the green tint, that's just light from the room, not part of the condition.
作者随机选择159例免疫疾病格雷夫斯眼病患者接受硒、抗炎药或安慰剂治疗。
The authors randomised 159 patients with the immune disease Graves' ophthalmopathy to receive selenium, an anti-inflammatory agent or placebo.
前阿森纳球员佩里·格雷夫斯说,他的老东家在没有了阿什利·科尔后表现更好。
Former Arsenal striker Perry Groves says his old club are better off without Ashley Cole.
有健康开考核,视力和听力考核,还有在格雷夫森德为期25天的驻地训练课程。
There are fitness tests, eyesight and hearing tests and 25 days of residential training courses at the centre in Gravesend.
“妈妈,看看我们的茶叶,请预测一下我们的未来。”格雷夫人的一个女儿说道。
"Mamma, " said one of Misses Gray's daughters. "Please read our fortunes in the tea leaves! Tell us about our futures! "
肯特警方称,这名年轻人来自格雷夫森德,目前已被逮捕,火炬继续传递未受影响。
The youth, from Gravesend, is currently being held in custody and the torch continued on its way without disruption, Kent Police said.
地区法院法官认为,既然格雷夫斯明显是无辜的,便没有必要再通过法庭来做出声明。
The district-attorney decided that since he was obviously innocent, there was no need to go to the trouble of asking a court about it.
目的:观察中药泻火养阴散治疗初发毒性弥漫性甲状腺肿(格雷夫斯病)的治疗效果。
Objective: to observe the therapeutic effect of Xiehuo Yangyin powder (XHYY) in treating the initial stage of toxic and diffuse goiter (Graves disease).
第二个电报只是十分热诚地邀请莫斯格雷夫医生立即来奥德利庄院医治一个处于严重时刻的病症。
This second message was only a very earnest request to Doctor Mosgrave to pay an immediate visit to Audley Court on a matter of serious moment.
尼科拉斯科兹洛夫是《亚马逊无雨:南美洲气候如何影响全球》的作者(帕尔格雷夫,2010年)。
Nikolas Kozloff is the author of No Rain in the Amazon: How South America’s Climate Change Affects the Entire Planet (Palgrave, 2010). Visit his website, nikolaskozloff.
马斯格雷夫,一家在英国,爱尔兰和西班牙都拥有超市和便利店品牌的公司,已经目睹了零售利润的下降。
Musgrave, which owns supermarket and convenience-store brands in Britain, Ireland and Spain, has seen retail margins drop.
马斯格雷夫,一家在英国,爱尔兰和西班牙都拥有超市和便利店品牌的公司,已经目睹了零售利润的下降。
Musgrave, which owns supermarket and convenience-store brands in Britain, Ireland and Spain, has seen retail margins drop.
应用推荐