格蕾特给汉斯一片烤肉。
格蕾特给汉斯递上一把刀。
格蕾特给汉斯一根针。汉斯说:“再见,格莱托。”
Gretel presents Hans with a needle. Hans says, "Goodbye, Gretel."
格蕾特给了汉斯一头小牛犊。
格蕾特给了汉斯一头小山羊。
肯塔基大学心理学教授苏珊娜·塞格斯特罗姆认为,增加乐观情绪的关键在于培养乐观行为而不是积极思维。
Suzanne Segerstrom, professor of psychology at the University of Kentucky, believes that the key to increasing optimism is through cultivating optimistic behaviour, rather than positive thinking.
汉斯抓住格蕾特,把她绑在一根绳子上,带她到饲料槽,把她捆得紧紧的。
Hans takes Gretel, ties her to a rope, leads her to the rack, and binds her fast.
格蕾特生气了,挣脱束缚,跑掉了,再也不做汉斯的新娘了。
Gretel became angry, tore herself loose and ran away, and was no longer the bride of Hans.
其他确定的球员包括: 奈杰尔·克拉夫, 德·沃克,戴夫沃森,艾伦·斯塔布斯,特雷弗·斯蒂文和格雷厄姆·斯图尔特。
Other confirmed players include Nigel Clough, Des Walker, Dave Watson, Alan Stubbs, Trevor Steven and Graham Stuart.
格斯特曼不喜欢这份枯燥的工作。
特威格斯说:“我有足够的电压来满足我的需要,所以我决定要这个尺寸。”
Twiggs says: "I had enough voltage for what I needed so I decided that would be the size."
据说每年的万圣节,安吉尔斯特会出现在中世纪欧兰格纳的教堂里。
Each year on Hallowe'en the Angelystor is said to appear in the medieval church of Llangernyw in Conwy.
“流交换技术在需求很大的情况下非常适用——如果你有需要大量带宽和低网络延迟的用户群的话,”格斯特尔说。
"Flow switching works fairly well for fairly large demand - if you have users who need a lot of bandwidth and want low delay through the network," Gerstel says.
但直到本周,一头野猪在格洛斯特郡的辛德福德为了自由,不顾一切逃脱,消失在迪恩森林,又引起轰动,上了头条新闻。
Only this week a wild boar made the headlines when it broke for freedom at Cinderford, in Gloucestershire, and vanished into the undergrowth of the Forest of Dean.
斯格尔特亚在冻原地带和鹿群一起度过冬天的大部分时间。
Skaltje spends much of the winter on the tundra with his herd.
拉特·格斯大学整理的数据表明:最近,女性占据16.6%的美国国会席位,即535个;在州议会中占据23.5%的席位。
Data compiled by Rutgers shows women currently hold 16.6 percent of the 535 seats in Congress and 23.5 percent of the seats in state legislatures.
左图所示,一位旅客乘船沿马托格罗索州的莫特斯河(或称死亡之河)前行。
At left, a visitor aboard a boat along the Rio das Mortes, or River of the Dead, in Mato Grosso.
无论如何,我会在任何时候前往格老塞斯特书店去看看我能淘到什么。
Anyway, I'll be heading off any moment to the Gloucester Road Bookshop to see what I can find.
作为一位国际象棋爱好者,卡米拉还请格洛斯特郡的工匠做了一副国际象棋给查尔斯。
A keen chess player, the Duchess has also commissioned a Gloucestershire craftsman to carve a wooden chess set for Charles.
昆士兰大学澳洲国家动物讲师,格雷戈·巴斯特说:袋鼠很少入侵民宅,只有在恐慌的时候。
Greg Baxter, a Queensland University lecturer on Australian native animals, said kangaroos rarely invade homes but have done so in the past when panicked.
鲁特格斯大学名誉教授和缅甸问题专家席尔维斯坦形容这个计划“完全失去理性”。
Joseph Silverstein, a Burma specialist and Emeritus Professor of Rutgers University, described the plan as "totally irrational".
根据新泽西州拉特·格斯大学的罗伯特·特里弗斯,纯粹的利他主义是个错误。
According to Robert Trivers of Rutgers University in New Jersey, pure altruism is a mistake.
根据新泽西州拉特·格斯大学的罗伯特·特里弗斯,纯粹的利他主义是个错误。
According to Robert Trivers of Rutgers University in New Jersey, pure altruism is a mistake.
应用推荐