当时纽约“市”的范围,最远只到达现在的市府公园,格拉·莫西公园还是一片沼泽,而在如今的时代广场,两条溪流合而为一缓缓流过。
The 'city' of New York extended only as far as city Hall Park. Gramercy Park was a swamp, and two streams came together in what is now Times Square.
一条贯穿z和道格拉斯银行之间的道路上,他似乎在上世纪闪耀的各个角落出现过,之后消失并在某些地方重新闪现。
A cross between Zelig and Douglas Fairbanks, he seems to turn up everywhere in the last century's book of glamorous pursuits, then disappear and pop up again somewhere else.
他被葬在了阿格拉;1539至1544年间的某个时候,尸体被挖掘出来,又埋在了一个绿色的山坡上,那里有一条溪流穿山而过。
He was buried at Agra, disinterred sometime between 1539 and 1544 and buried again on a green hillside with a stream running through it.
万物的化育是复杂的,有风云雷电诸天象,有破壳而出的乳燕,一条蚯蚓的出生和苏格拉底的来临同属于化育之列。
Germination is complicated with the bursting forth of a meteor and with the peck of a swallow cracking its egg, and it places on one level the birth of an earthworm and the advent of Socrates.
今天我想讲的是苏格拉底的七条生活智慧。
Today I want to discuss seven life lessons based on the teachings of Socrates.
因此,关于转移俘虏至Kabul(译注:阿富汗首都)北部的巴格拉姆空军基地臭名昭著的恐怖监狱的记录,秘密文件中就有几十条。
The secret documents include several dozen entries referring to transfers of captives to the notorious terrorist prison at Bagram airbase, north of Kabul.
书中他向大家推荐了这样一条旅行路线:坐火车从格拉斯哥(Glasgow)出发,前往苏格兰高地的马莱格(Mallaig),途中将横穿一段格伦芬南高架铁路(GlenfinnanViaduct),也就是大家很熟悉的哈利波特影片中多次出现过的景物。
One of its recommended routes, a rail trip from Glasgow to Mallaig in the Scottish Highlands, crosses the Glenfinnan Viaduct, familiar to many from its role in the Harry Potter films.
当许多人在一条路上徘徊不前时,他们不得不让开一条大路,让那珍惜时间的人赶到他们的前面去。——苏格拉底。
When many people wandering in a way, they have to make way for a road, let the treasure the time arrived at in front of them. — Socrates.
凯思琳?科瑞斯一头南瓜色的秀发飘垂在她那耀眼的丝绒红色短上衣上,在其位于格拉斯顿伯里的舞室地板上,她流畅而安静地舞动着,仿若一条在草丛中蜿蜒的蛇。
Kathleen Kores, her pumpkin-colored hair flowing over a blazing red velour blouse, moved along the floor of her studio in Glastonbury the way a snake moves in the grass, smoothly and silently.
苏格拉底一言不发,带着他走到一条河边,突然用力把他推进河里。
Socrates said nothing but took him along to a river. He suddenly pushed him into the river forcibly.
有一次,一个年轻人来找苏格拉底,想要学习哲学。苏格拉底一言不发,带着他走到一条河边,突然用力把他推进河里。
Once there was a young man who came to ask Socrates how to learn philosophy. Socrates said nothing but took him along to a river. He suddenly pushed him into the river forcibly.
苏格拉底一言不发,带着他走到一条河边,突然用力把他推进河里。
But Socrates also jumped into the river and pulled his head into water desperately.
格洛马:挪威东部的一条河流,流程大约587公里(365英里),大致南流向斯卡格拉克。
A river of eastern Norway flowing about 587 km (365 mi) generally southward to the Skagerrak.
挪威东部的一条河流,流程大约587公里(3'5英里),大致南流向斯卡格拉克。
A river of eastern Norway flowing about 587 km (3 '5 mi) generally southward to the Skagerrak.
夏奇拉肚皮舞凯思琳·科瑞斯一头南瓜色的秀发飘垂在她那耀眼的丝绒红色短上衣上,在其位于格拉斯顿伯里的舞室地板上,她流畅而安静地舞动着,仿若一条在草丛中蜿蜒的蛇。
Kathleen Kores, her pumpkin-colored hair flowing over a 2 blazing red 3 velour blouse, moved along the floor of her studio in Glastonbury the way a snake moves in the grass, smoothly and silently.
可作为一个内部或外部的组合,宾克斯7n条是标准的喷枪与我们格拉尼-Tec的装备使用。
Available as either an internal or external mix, the Binks 7n is the standard spray gun used with our Grani-Tec outfits.
可作为一个内部或外部的组合,宾克斯7n条是标准的喷枪与我们格拉尼-Tec的装备使用。
Available as either an internal or external mix, the Binks 7n is the standard spray gun used with our Grani-Tec outfits.
应用推荐