6月27日,州政府加大了赌注,授权警方以伤害锡克教徒感情为由逮捕了辛格先生。
On June 27th, the state government raised the stakes by authorizing the police to arrest Mr. Singh for hurting Sikh sentiments.
福格先生拒绝就此卡通进行道歉。
Mr Fogh Rasmussen has declined to apologise for the cartoons.
辛格先生在保释期间也只能呆到8月6号。
Mr Singh was then allowed to stay free on bail until August 6th.
在新的一年里辛格先生还有很多事情等着他去做。
埃尔斯伯格先生:当然了。他们要竭力找到泄密源。
Mr Ellsberg: I'm sure they are, in the sense of trying to discover the sources of truth-telling from within.
博洛格先生仍然在敦促专家们考虑全球人民的需求问题。
Mister Borlaug is still urging experts to think about the needs of people around the world.
范伯格先生说,“我的整个职业生涯已经准备好了账单。”
Feinberg says. "I've prepared bills my entire professional life."
辛格先生当时向议会保证,印度不会受制于他国通过的法律。
Back then, Mr Singh assured Parliament that India would not be bound by laws passed by other countries.
斯坦伯格先生无论在奥巴马方面还是在希拉里方面都倍受尊敬。
Mr Steinberg is respected on both sides of the former Clinton-Obama divide.
50多年来,塞林格先生一直隐居在新罕布什尔州的康尼什小镇。
For more than 50 years Mr. Salinger has lived in seclusion in the small town of Cornish, n.h..
博格先生和赖因费尔特先生始终坚信所有权是经济昌盛的助推剂。
Mr Borg and Mr Reinfeldt believe firmly in ownership as a driver of prosperity.
至今为止,范伯格先生为本案的费用开销争取到了很小比例的缩减。
Mr. Feinberg has so far challenged a very small percentage of the fees and expenses in the case.
如果朱利安尼先生失败了,布隆·伯格先生就是一个可能的受益者。
If Mr Giuliani fizzles, Mr Bloomberg is a likely beneficiary.
费伯格先生,一个留着小胡子的温文尔雅的男人,坐在他的大办公室里。
Mr. Feinberg, a soft-spoken man with a mustache, was sitting in his Park Avenue office one evening recently.
米勒先生对范伯格先生的解释没有争辩,邓恩先生谢绝对这件事做出评论。
Mr. Miller doesn't dispute Mr. Feinberg's account, and Mr. Dunne declined to comment for this article.
寇林格先生说“我们用到传感器和部分控制系统,但加入新的算法和指令。”
"We reuse the sensors and part of the control system, but add new algorithms," says Mr Coelingh.
克兰·伯格先生说,德克萨斯州并不是唯一一个正在经历巨大人口变化的州。
Nor is it only Texas that is undergoing profound demographic shifts, says Mr Klineberg.
英国独立党的竞选海报怂恿投票者‘咒骂’布朗先生,卡梅伦先生和克莱格先生。
The UK Independence Party's election poster urged voters to "sod" Mr Brown, Mr Cameron and Mr Clegg.
范伯格先生驱车前往位于曼哈顿的通用汽车公司大楼米勒先生舒适豪华的办公室。
Feinberg journeyed to the plush offices of Mr. Miller in the General Motors building in Manhattan.
67岁的维斯特伯格先生表示,“但我后来渐渐明白其实并没有那么多的选择。”
Westerberg, 67. “But I gradually became convinced that there wasn't all that much choice.
为范伯格先生配备了更多的会计师、监察员和其他人员来详细查账,打击超额收费。
Feinberg more accountants, examiners and others to pore over records and to zap overcharges.
布隆伯格先生当初将公司建在纽约,主要是因为该地是其预期市场、金融业的发源地。
The main reason he launched his firm in New York was that the city was the home of the finance industry, his intended market.
博芬格先生想把这一未偿清的欧元区公共债务转化成具有共同偿付责任的“欧元债券”。
Mr Bofinger wants outstanding euro-zone public debt converted into “Eurobonds” with collective responsibility.
人民党议员开玩笑说,辛格先生对国大党负有重大责任,要是他辞职,他们可就担心死了。
BJP parliamentarians quip that Mr Singh seems such a liability for Congress they are anxious lest he resign.
那个农民辛格先生,他是文盲,所以他不会用手机发送文字信息,他说他拨数字有时还需要帮助。
Mr Singh, the farmer, cannot read, so he cannot send text messages. He says he often needs help dialling Numbers correctly, too.
那个农民辛格先生,他是文盲,所以他不会用手机发送文字信息,他说他拨数字有时还需要帮助。
Mr Singh, the farmer, cannot read, so he cannot send text messages.He says he often needs help dialling Numbers correctly, too.
那个农民辛格先生,他是文盲,所以他不会用手机发送文字信息,他说他拨数字有时还需要帮助。
Mr Singh, the farmer, cannot read, so he cannot send text messages.He says he often needs help dialling Numbers correctly, too.
应用推荐