直到我进了公司,我才意识到,至少对我来说,与同事成为朋友根本就不是最重要的事情。
It wasn't until I entered the corporate world that I realized, for me at least, being friends with colleagues didn't emerge as a priority at all.
有时候我感到内心充满了对他所作所为的愤怒,他的行为伤害了很多人,不仅仅是他的家人,还有那些他根本就不认识的人。
There are times that I feel my heart swell with anger at his actions, which have harmed many people, people he did not know, as well as members of his own family.
“我感到他一直飘忽不定的,”她在一次采访中说道,“我根本就不能指望他什么。
“I felt like he was consistently inconsistent,” she said in an interview. “I could never count on him.
我和乔斯帕·洛科萨发现,在研究中,30%的个体在毕业一年后一个月才看一次报纸(书面形式或在线阅读)或者根本就不再看了。
Josipa Roksa and I have found that 30 percent of individuals in our study reported a year after graduating from college that they read the newspaper (in print or online) either monthly or never.
我们还没有找到合理配置人力资源的办法,我甚至怀疑这根本就不会实现。
We have not yet found a better way of arranging human affairs, and I doubt we ever will.
我最讨厌的就是有的老师根本就不关心我们,却偏偏假惺惺地装腔作势。
What I hate the most, are the teachers who don't care about us, and yet still pretend to.
现在看来,我好像从邮箱里挑了一个捉弄人的问题,因为我们根本就不会再睡觉时打喷嚏。
Actually, it seems I pulled a trick question out of the mailbag this week, because we don't sneeze in our sleep at all.
但是他想要招的却是负责销售及促销的员工。这岗位根本就不适合我。
But all he was looking for were sales and promotion staff, which isn't suitable for me at all.
可是这一切不过只是叫我发馋而已,他根本就不打算替自己买牡蜗、肉、鱼,至少我在这儿期间他不会买。
He hasn't the slightest intention of buying himself oysters, or meat, or fish. Not as long as I am there, at least.
我想说这根本就不会困扰我一丝一毫,因为我更喜欢在没有太被大家看好的情况下出征比赛。
I have to say it doesn't bother me in the slightest, because I prefer to start out without too much fanfare.
在音乐声和闪烁的灯光之下,我突然意识到大家都忙着享受这欢快的时刻,根本就不会有人注意到我不雅的舞姿!
Under the music and shimmering lights, I suddenly realized that everyone was so busy having fun that no one would notice my obscure dance moves!
我还发现虽然我在二手商店用低价买了些平底锅,但是我只有四个火炉,所以我根本就不需要15个平底锅这么多。
I realized that although I got killer deals on my saucepans at the thrift store, I only have four burners on my stove, so there was no need to have 15 saucepans.
我怀疑他们根本就不知道;他们只不过将功放调到最大然后得到一堆嘈杂的抖动波形而根本懒得去做任何校验。
I suspect they don't know; they just crank up the amp to the Max to get a lot of jangly jitter, and don't bother to calibrate anything.
这突然使我很紧张了,那次我真的觉得非常沮丧,因为我觉得我根本就不能保护我的财产并且还不知道这个人是谁。
That wound me up the most. I was quite depressed about it at that point, because I felt I couldn't protect my property and didn't know who this person was.
比如,在与几十个守财奴访谈前,我根本就不知道有很多人在车上放一个空的麦当劳咖啡杯。
For instance, before interviewing several dozen cheapskates, I had no idea that there are legions of people who keep an empty McDonald's coffee cup in the car.
我总是担心我年龄比他大,担心我的体重是否会失去吸引力。这些东西以前根本就不会让我烦恼,现在却突然让我担心起来了。
I worry about being older than him, about punching above my weight in the attractiveness stakes; things that never bothered me previously suddenly do.
几年前,我因工作认识了一位叫雅各布·马休斯的人,他很喜欢跟踪我,但我根本就不知道是什么原因。
I knew a Jacob Matthews from work a number of years ago, and he'd gotten it into his mind to stalk me, but I never knew why.
大卫·爱登堡:物理学家会告诉我,这把扶手椅根本就不存在,它只是振动的结果。
DA: a physicist will tell me that this armchair is made of vibrations and that it's not really here at all.
我根本就不知道我在做什么,也许是在寻找我的孩子们?
可是,我在看了一些有钱人和名人的每小时就更新一次的贴子之后,发现我根本就不关心他们正在做的事。
But after browsing these hourly updates from the rich and famous, I've found that I really don't care what they're doing.
你们永远也不会见到我上电视真人秀,连问都不要问,因为我根本就不可能做。
You will never see me do reality television, don't even ask, it will never happen.
“我根本就不知道合同的细节。”兰普提说。
我可不是那样,而且我连眼睛都不眨就会十分坦率地告诉你,我根本就不完美,有时候女人就压根儿没对我有兴趣。
I'm not like that, and without hesitation will tell you straight up that I am not perfect and there are times when women seem to simply not be interested in me.
我可不是那样,而且我连眼睛都不眨就会十分坦率地告诉你,我根本就不完美,有时候女人就压根儿没对我有兴趣。
I'm not like that, and without hesitation will tell you straight up that I am not perfect and there are times when women seem to simply not be interested in me.
应用推荐