虽然第一个集合——{1,6,2}直观上看起来比第二个集合——{3,3,3}更随机,但它们都有可能发生,因此根据公认的定义,必须被认为是同等随机的。
Though the first set—{1,6,2}—intuitively seems more random than the second—{3,3,3}, they are each as likely to occur, and thus according to the accepted definition, must be considered equally random.
根据第一段,油灯存在哪些问题?
What are the problems of oil lamps according to Paragraph 1?
根据这种新模式,理科硕士(MSc)将成为终身学习旅程的第一个印记。
According to this new model, the Master of Science (MSc) would become the first stamp in the lifelong learning journey.
根据第一个理论,在自然选择的帮助下,每个个体经过进化都适应了这个有规律的环境。
According to the first of these theories, each individual has evolved, aided by natural selection, an adaptation to the rhythmic environment.
根据第一个理论,在自然选择的帮助下,每个个体都进化出了对有节奏环境的适应。
According to the first of these theories, each individual have evolved, aided by natural selection, an adaptation to the rhythmic environment.
根据所给单词的第一个字母或正确的形式完成短文。
Complete the passage according to the first letters or with the proper forms of the words given.
因此,他们的第一个日历系统被自然地分为三个季节,每个季节都是根据河流的变化而划分:淹没期、下沉期和丰水期。
So, naturally, their first calendar was divided up into three seasons, each based on the river's changes: inundation, subsidence and harvest.
根据第一定律,机器人不能伤害带来危险的枪手,但根据第零定律,机器人可以杀死枪手以拯救他人。
Under the first law, a robot could not harm a dangerous gunman, but under the zeroth law, a robot could kill the gunman to save others.
这是这个组织第一次根据电影中的角色来命名的一种颜色。
This is the first time that the organization has named a colour after a character from a film.
根据詹姆斯的说法,一个孩子在自我理解道路上的第一步可以被看作是认可他或她的存在。
According to James, a child's first step on the road to self-understanding can be seen as the recognition that he or she exists.
根据第一段,下列哪项是对电动汽车的正确描述?
Which of the following truly describes electric vehicles according to Paragraph 1?
然而,根据这两句话所创造的情景,不难看出第一个例子中隐含的情绪是真的生气,第二个例子中是非常害怕。
Yet, with the situations the two sentences created, it is not difficult to work out the unhappy feelings of really angry in the first example and very afraid in the second.
这个决策是在非常短的时间内形成的,分类会带来成见和鲁莽的判断。人们会根据第一印象对他人做出假设。
This decision is made in an extremely short period of time, and categorizing then leads to stereotyping and simplification, with people making presumptions about others based on first appearances.
在第一组中研究者能够根据个人的睡眠困扰来预测抑郁的复发。
With the first group, researchers were able to predict depression recurrence based on individuals' sleep disturbance.
第一个是强力的方法,就是查看所有的请求,然后根据不同的标准进行过滤。
The first is the brute force method, which is to look at all of the requests and then filter based on different criteria.
根据上面第一项的推论。如果您穿的很漂亮,您会自我感觉良好。
A corollary of the first item above... if you dress nicely, you'll feel good about yourself.
美国人健康指标对于一个富裕国家来说是令人震惊的:根据OECD和世界卫生组织的研究,我们在平均寿命方面排名第27,在糖尿病方面排名第18,在肥胖排名第一。
American health Numbers are stunning for a rich country: based on studies by the OECD and the World health Organization, we're 27th in life expectancy, 18th in diabetes and first in obesity.
第二种场景建立在第一种场景之上,用来演示如何根据所调用的操作应用中介策略。
The second scenario is based on the first and is used to show how mediation policies can be conditionally applied based on which operation is being called.
第一种勇气类型是根据梅尔·吉布森受欢迎的电影《勇敢的心》命名的。
The first kind of courage is Braveheart courage, which I've named after Mel Gibson's popular film.
清单11中第一个代码行根据上面的公式计算要删除的消息数量。
The first line of code in Listing 11 calculates the number of messages to be deleted according to the formula described above.
奇怪的是,根据计划,下一次迭代是C1,构建的第一次迭代。
What is odd is that, according to the plan, the next iteration would be C1, the first iteration of Construction.
根据化石解剖和古DNA ,尼安德特妇女脸部按实际比例还原,第一次从远古走向现代。
The face of a Neanderthal woman, part of a life-size reconstruction informed by fossil anatomy and ancient DNA, peers out from the past for the first time.
第一个更改是使用if语句根据字段名设置选择列表的查询属性。
The first change is to set the search attribute for the selection based on the field name using some if statements.
根据全球风能委员会(GWEC)的最新数据,去年美国风能发电量飚升至250亿瓦,赶超了德国,成为世界第一风能大国。
Last year America ramped up wind-power capacity to 25 gigawatts (GW), overtaking the previous leader, Germany, according to new data from the Global wind Energy Council.
JackieKatz就职于CDC的流感部门,作为第一作者,上述研究结果已于2009年9月发表。根据他的说法,这种差异是一个重要线索。
The discrepancy was an important clue, according to senior author Jackie Katz of the CDC's influenza division, who published those particular findings in September.
世卫组织第一次获得授权,可根据媒体报道采取行动,要求受影响国家进行核实并提供合作。
For the first time, WHO is authorized to act on media reports to request verification and offer collaboration to an affected country.
在本文中,您学习了根据第一篇文章中收集的信息进行故障排除的一些技术。
In this article, you learned some troubleshooting techniques built upon information gathered from the first article.
根据第一种解释,我们认为人类是有理性、有逻辑的生物,我们会仔细权衡现在与将来来做出花钱的决定。
In the first set of answers humans are seen as rational, logical creatures who make decisions about money by carefully weighing up the present against the future.
根据第一种解释,我们认为人类是有理性、有逻辑的生物,我们会仔细权衡现在与将来来做出花钱的决定。
In the first set of answers humans are seen as rational, logical creatures who make decisions about money by carefully weighing up the present against the future.
应用推荐