• 根据我们记录已经缺席了。

    You've been absent six times according to our records.

    《牛津词典》

  • 通常我们老师经常根据他们眼中我们表现做出评价。

    Usually, our teachers often give some evaluation on us according to the performance in their eyes.

    youdao

  • 日程表会议室工程系约翰逊大厅根据地图应该就是我们面前这栋楼。

    My schedule says the meeting room is in Johnson Hall, in the engineering department, which should be right here in front of us, according to the map.

    youdao

  • 根据我们安全惯例停止使用那些产品正确的。

    Those products have rightly been stopped in accordance with our safety routines.

    youdao

  • 既然我们已经框架我们根据剩下规则继续路易斯结构

    Let's go ahead and draw our Lewis structure based on the rest of the rules now that we have a skeleton.

    youdao

  • 我们根据每月每季度每年目标跟踪收入成本利润它们轨迹数据一并显示

    We track revenue, cost, and gross profit metrics against monthly, quarterly, and yearly targets and show them side by side with the carbon footprint data.

    youdao

  • 根据我们现有数据我们无法确切了解灵长目动物大型食肉动物之间相互作用什么

    With our present data, we don't know what precisely the interactions were between a primate and a big carnivore.

    youdao

  • 它们中的一些可能时针旋转的,这种情况下根据右手定则,我们认为它们是向下旋转的。

    Some of them might be spinning clockwise, in which case, according to the right-hand rule we would consider them spin-down.

    youdao

  • ,不,不,根据我们记录有一人房名字的。

    No, no, no, according to our records, a room for 5 guests was booked under your name.

    youdao

  • 所有教师具备教授母语资格另外我们根据富有魅力的个性来选择我们教师。

    All teachers are qualified to teach their native language. Additionally, we select our teachers for their engaging personalities.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 我们可以根据病人需要调整这个方案

    We can tailor the programme to the patient's needs.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 我们根据摇动估计风力

    We were able to gauge the strength of the wind from the movement of the trees.

    《牛津词典》

  • 如果我们认为这种资源有限我们就会根据这种想法而行动,我们会感到疲惫需要繁重脑力劳动之间休息

    If we believe it's a finite resource, we act that way, we feel exhausted and need breaks between demanding mental tasks.

    youdao

  • 根据化石记录我们可以更准确地判断出:人类可能在大约150万年前进化出了裸露皮肤

    We can make a very good estimate from the fossil record that humans probably evolved naked skin around a million and a half years ago.

    youdao

  • 根据无线电测量数据我们可以得知盆地里有许多较小陨石坑

    From radio survey data, we know that the basin contains lots of smaller craters.

    youdao

  • 价值几乎从不是绝对的;相反我们根据其他选择决定一个东西价值。

    Value is almost never absolute; rather, we decide an object's value relative to our other choices.

    youdao

  • 我们根据我们特定的文化浪漫爱情期待来评判一个潜在的伴侣

    We judge a potential partner according to our specific cultural expectations about what romantic love should feel like.

    youdao

  • 根据心理学家莎伦·德雷珀的说法,我们着装选择绝对会影响我们的健康

    According to psychologist Sharon Draper, our clothing choices can absolutely affect our well-being.

    youdao

  • 这个问题仍然没有答案事实上根据所有证据我们不能基于恐龙骨骼恐龙生理学做出一个明确声明

    This question remains unanswered; indeed, taking all the evidence into account, one cannot make a definitive statement about dinosaur physiology on the basis of dinosaur bone.

    youdao

  • 根据挖掘情况,我们可以知道房子布局坟墓位置但是我们试图解释他们这样做原因只是瞎猜而已

    Based on excavations, we can know the layout of the houses and the location of the graves, but we're only guessing when we tried to say why they did it that way.

    youdao

  • 毕竟,在我们历史大部分时间里,美国人都是根据工作家庭需要来安排学年

    For much of our history, after all, Americans arranged the school year around the needs of work and family.

    youdao

  • 根据我们个人资料喜好准确地我们展示我们要和考虑东西从而减少了我们的好奇心

    It reduces our curiosity by showing us exactly what we already want and think, based on our profiles and preferences.

    youdao

  • 开始有记录之前我们只有主要根据年轮冰芯重建的“代理记录”,还有一些不完整书面记录作为补充

    For the time before records began, we have only "proxy records" reconstructed largely from tree rings and ice cores, supplemented by a few incomplete written accounts.

    youdao

  • 谷歌试图根据我们社交媒体上的个人资料判断我们的需求欲望

    Google is trying to judge our needs and wants based on our social-media profiles.

    youdao

  • 我们可以根据物质特性种物质另一种物质辨别开来。

    We can distinguish one kind of substance from another by its properties.

    youdao

  • 邀请函上写着客人们在7:30至7:45到场,根据我们经验总会有些喜欢提前到场,所以我们预计7:15就会陆续有人来了。

    The invitation says guests should arrive between 7:30 and 7:45, but our experience is that there are always a few who like to arrive early, so we'll expect the first people at 7:15.

    youdao

  • 根据心理学家凯瑟琳·菲利普的说法,孩子不断表扬中得到的好处并不我们认为那么多。

    According to psychologist Katherine Phillip, children don't benefit from constant praise as much as we'd like to think.

    youdao

  • 根据文章如果我们不同国家做生意我们应该注意什么

    According to the passage, what should we pay attention to if we want to do business in different countries?

    youdao

  • 我们放弃美国之前,建议所有读者重新考虑卖掉他们最大财产根据短文下列哪个关于说法正确的?

    Before we give up the American dream, I suggest all readers reconsider selling off their biggest possession! According to the passage, which of the following statement is true about Jane?

    youdao

  • 我们在8:30左右开始供应食物然后根据用餐时间长短,娱乐项目大概会在2小时开始。

    Food will be served at around 8:30 and then, depending on how long the meal takes, the entertainment will start about two hours later.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定